Translation of "compromise a claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Claim - translation : Compromise - translation : Compromise a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have therefore offered as a compromise that any agent be entitled to claim a handling charge of x on signature. | Propus por isso, como compromisso, que cada agência de venda possa exigir uma taxa de preparação de x aquando da assinatura. |
The compromise package is always a compromise. | Um pacote de compromisso é sempre um compromisso. |
A mining claim. | Pelos mineiros. |
It only remains to observe that a compromise is a compromise. | Resta me observar que um compromisso é um compromisso. |
This compromise has all the hallmarks of a compromise. | Este compromisso tem todas as características de um compromisso. |
If it is possible to produce a compromise resolution then a compromise | Poderá a Comissão informar se crê que o FEDER poderá ter mais eficácia se se estabelecerem ligações |
We need to find a political compromise but also a religious compromise. | É preciso que encontremos um compromisso político, mas também um compromisso religioso. |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
a claim for a pension for | um requerimento de pensão ou de renda por |
A compromise was reached. | Chegou se a um acordo. |
It was a compromise. | Era um compromisso. |
We have a compromise. | Fizemos um compromisso. |
That was a compromise. | Foi um compromisso. |
Yes, we have a compromise and a compromise is never satisfactory on all counts. | Sim, chegámos a um compromisso, mas um compromisso nunca satisfaz tudo e todos. |
Now that's a big claim. | Esta é uma grande afirmação. |
There's a damaged freight claim... | Deu entrada uma reclamação por danos causados... |
I am absolutely convinced that this compromise is not a sound compromise. | Estou absolutamente convencido de que este compromisso não é um bom compromisso. |
The draft revision before us is necessarily a compromise, but it is a good compromise. | Se aprovarem hoje o projecto de revisão, a Comunidade passa imediatamente a dispor de um orçamento completo para 1992. |
A compromise must be reached. | É preciso chegar a um compromisso. |
We arrived at a compromise. | Nós chegámos a um compromisso. |
Eventually, we reached a compromise. | Finalmente, chegamos a um acordo. |
It's a no compromise movement. | É um movimento sem compromisso. |
Then a compromise was found. | Depois, acabou por se chegar a um compromisso. |
Nor is it a compromise. | Também não é uma figura intermédia. |
The result is a compromise. | O resultado está comprometido. |
This is a compromise solution. | Trata se de uma solução de compromisso. |
This is a reasonable compromise. | Trata se de um compromisso razoável. |
Look now, here's a compromise. | Ouça, proponho o seguinte |
They're threatened with a legal claim. | Eles são ameaçados com uma ação judicial. |
We'll claim a refund at Cook's. | Temos que dar baixa. |
He's looking at a mining claim. | Foi ver a exploração de uma mina. |
has not submitted a claim (10) | não apresentou um pedido (10) |
Your claim for a pension for | O seu requerimento de pensão de |
Claim? | Reclamar? |
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR A SURVIVOR S PENSION | INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE SOBREVIVÊNCIA |
A reasonable compromise must be found. | Um acordo razoável deve ser encontrado. |
It seemed like a reasonable compromise. | Parecia ser um compromisso razoável. |
I consider that a reasonable compromise. | Acho isto um compromisso ra zoável. |
So that is a workable compromise. | Tentei, com uma série de propostas de alteração, chegar a um resultado equilibrado. |
So we must find a compromise. | Daí que devamos en contrar uma solução de compromisso. |
However, we ultimately found a compromise. | Mas acabámos por chegar a um compromisso. |
We have achieved a compromise solution. | Alcançámos uma solução de compromisso. |
We have brokered a good compromise. | Conseguimos chegar a bons compromissos. |
We reached a compromise ultimately, however. | Mas, finalmente, chegámos a um compromisso. |
A responsible compromise must be struck. | Há que encontrar um equilíbrio responsável. |
Related searches : Compromise Of Claim - A Compromise - Claim A Claim - Accept A Compromise - Compromise A Right - Compromise A System - Finding A Compromise - Find A Compromise - Reach A Compromise - As A Compromise - Strike A Compromise - Reached A Compromise - A Compromise Between