Translation of "strong decline" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Decline - translation : Strong - translation : Strong decline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By contrast with the strong and steady decline in unemployment observed 42 | Embora todos os escalões etários e ambos os sexos tenham sido negativamente afectados pelos desenvolvimentos menos favoráveis no mercado de trabalho , os grupos |
Strong employment growth largely accounts for the decline in unemployment The decline in unemployment stemmed from the vigorous growth in employment . | Forte crescimento do emprego responsável em larga medida pela descida do desemprego A descida do desemprego teve origem no crescimento robusto do emprego . |
Strong employment growth largely accounts for the decline in unemployment The decline in unemployment stemmed from the vigorous growth in employment . | Forte crescimento do emprego largamente responsável pela redução do desemprego A redução do desemprego resultou do crescimento vigoroso do emprego . |
Unemployment rates continued their decline , mainly as a result of strong employment growth . | As taxas de desemprego continuaram a baixar , sobretudo em resultado do forte crescimento do emprego . |
This strong decline coincides perfectly with the increasing penetration of flat panel technology. | Este forte declínio coincide exactamente com a penetração crescente da tecnologia de ecrã plano. |
This decline has been particularly strong in the high tech sectors of both the euro area and the United States . | Fonte BCE . Nota Um valor positivo ( negativo ) indica uma entrada ( saída ) líquida . |
The resulting strong decline in stock prices seemed to have been due mainly to an increase in the equity risk premium . | A forte descida dos preços das acções daí resultante parece ter ficado sobretudo a dever se a um aumento do prémio de risco das acções . |
The strong general decline in inflation rates was largely the result of policy frameworks with a clear focus on fighting inflation . | A forte descida generalizada das taxas de inflação resultou , em grande parte , de quadros de política concentrados claramente no combate à inflação . |
Remarkably , the strong increase in US long term government bond yields offset the large decline seen at the end of the previous year . | De assinalar que o forte aumento das taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública de longo prazo norte americanas compensou a descida significativa observada no final do ano anterior . |
Decline | Rejeitar |
The reduction in the expenditure ratio in 1998 was not strong enough to permit a rapid decline in government deficits within the euro area . | A redução do rácio das despesas em 1998 não foi suficientemente forte para permitir um rápido declínio dos défices públicos na área do euro . |
Turning to the monetary analysis , the annual growth rates of broad money and credit aggregates , while still remaining strong , continued to decline in September . | No que diz respeito à análise monetária , embora ainda sejam fortes , as taxas de crescimento homólogas do agregado monetário alargado e dos agregados de crédito continuaram a baixar em Setembro . |
Now, you would have wished the climate pressure to hit a strong planet, a resilient planet, but unfortunately, the third pressure is the ecosystem decline. | Daí, a gente gostaria que a pressão do clima atingisse um planeta forte, um planeta resiliente, mas, infelizmente, a terceira pressão é o declínio do ecossistema. |
This results from the rise in structural unemployment , lower labour force participation rates and the strong decline in investment , which weighs on the capital stock . | Tal deve se ao aumento do desemprego estrutural , a taxas de participação da população activa mais baixas e a um forte decréscimo do investimento , o qual afecta o stock de capital . |
Euro area bond yields , which had not experienced such a strong decline previously , showed a much less distinct increase over this period ( see Chart 12 ) . | milhões , respectivamente , também contribuíram para a manutenção da EONIA em níveis relativamente estáveis até Fevereiro de 2010 ( ver Gráfico 11 ) . |
Decline invitation | Recusar o convite |
Decline friendship | Rejeitar o pedido de amizade |
FEV1 decline | Declínio no VEF1 am |
FEV1 decline | Declínio no VEF1 |
I must decline. | Eu devo recusar. |
Decline Counter Proposal | Recusar a Contra Proposta |
Decline counter proposal | Recusar a contra proposta |
Culture in Decline | Culture in Decline |
How much decline? | Declínio a que ponto? |
Culture in Decline | Cultura em Declínio |
Decline in demand | Diminuição da procura |
But the question is whether these developments will be strong enough to revive the world economy. After all, growth was on the decline before the Gulf war. | Não darei resposta a esta pergunta, mas terá de confessar que ela surge naturalmente, já que a peseta não tem problemas. |
The fall in potential growth reflects the inevitable rise in structural unemployment , lower participation rates and the strong decline in investment , which will weigh on the capital stock . | A descida do crescimento potencial reflecte o aumento inevitável do desemprego estrutural , taxas de participação da população activa mais baixas e o forte decréscimo do investimento , o qual terá efeitos sobre o stock de capital . |
I did not decline. | Não recusei. |
I did not decline. | Eu não recusei. Percuti. |
FEV1 decline o tn | Declínio no VEF1 en |
Decline in pulmonary function | Declínio da função pulmonar |
Both face inevitable decline. | O declínio de ambos é inevitável. |
Decline of mainstream popularity A number of factors contributed to grunge's decline in prominence. | Declínio da popularidade Uma série de fatores contribuíram para o declínio do grunge em destaque. |
Strong reasons make strong actions. | Fortes razões fazem fortes ações. |
Favourable financing conditions resulting from a considerable decline in mortgage interest rates fuelled the demand for housing loans and supported strong rises in house prices in some euro area countries . | Condições de financiamento favoráveis resultantes de uma descida considerável nas taxas de juro das hipotecas fomentaram a procura de empréstimos para a aquisição de habitação e estiveram na origem das fortes subidas nos preços da habitação em alguns países da área do euro . |
Strong CYP2D6 and strong CYP3A4 inhibitors | Inibidores potentes da CYP2D6 e da CYP3A4 |
Strong CYP2D6 or strong CYP3A4 inhibitors | Inibidores potentes da CYP2D6 ou da CYP3A4 |
A strong Europe requires strong institutions. | Uma Europa forte pressupõe instituições fortes. |
Strong arms, strong back, weak mind. | Braços fortes, costas fortes, cabeca fraca. . |
It may decline some more. | Pode até diminuir mais um pouco. |
Decline is a misleading metaphor. | Declínio é uma metáfora enganosa. |
Government debt continued to decline . | A dívida pública continuou a reduzir se . |
This decline was ( quarterly flows | Esta diminuição foi de participação ) relativamente pequena em comparação com a ( fluxos trimestrais |
Political impasse and economic decline | Impasse político, declínio econômico |
Related searches : Rapid Decline - A Decline - Terminal Decline - Secular Decline - Decline Offer - Price Decline - Decline Rate - I Decline - Substantial Decline - Revenue Decline - Mental Decline - Decline Phase