Translation of "stucco facade" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Facade - translation : Stucco - translation : Stucco facade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adaptations all get buried under the stucco. | Aa adaptações foram todas sepultadas sob o reboco. |
It could be bricks, stucco, whatever you want. | Exatamente, e, em seguida, ele poderia ser coberto com decoração. Poderia ser tijolos, estuque, o que quiser. |
Georg Franz Ebenhech was responsible for gilded stucco works. | Georg Franz Ebenhech foi responsável pelos trabalhos em estuque dourado. |
Structure Facade The facade class abstracts Packages 1, 2, and 3 from the rest of the application. | Estrutura Client1, Client2Usuários da APIFaçadeDefine uma interface para os packages 1, 2 e 3, isolando os do resto da aplicação. |
You can even get stucco. How you can get stuck, oh. | Podem ter mesmo estuque. |
Glass facade of the high rise | Fachada em vidro do arranha céus |
He led me to a house of cream stucco, then drove off. | Ele me levou a uma casa de estuque, e partiu de carro. |
The proposed multilateralism remains, therefore, a facade. | O multilateralismo proposto continua, portanto, a ser mera fachada. |
Maybe the facade is the real guy. | Talvez o verdadeiro cara seja mesmo a fachada. |
The walls and the barrel vault are filled with paintings, stucco and sculptures. | As paredes e as abóbadas estão completamente cobertas por pinturas, estuques e esculturas. |
Geometric and stylized plant patterns were also used on stucco and plaster walls. | Padrões geométricos e de plantas estilizadas também eram utilizados em paredes de gesso e estuque. |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Então você tem uma última fachada na casa, a frente, que é na verdade uma caricatura de uma fachada de uma casa. |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Por isso, resta a última fachada da casa, a fachada, que é de facto uma caricatura de fachada duma casa. |
The porch is located at the top of the facade. | A cúpula do edifício está folheada a prata. |
But it's not that they're really arrogant... It's more like a facade. | But it s not that they re really arrogant It s more like a facade. |
Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) | Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) |
New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14.3 MB | New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14,3 MB |
The angels on the main facade are the author of Albano França. | Os anjos da fachada, de mármore, são da autoria de Albano França. |
After the facade was repainted, the numbers were rearranged in numerical order. | A fachada acabou sendo pintada, e os números foram reorganizados em ordem numérica. |
Marriage is often a facade, as it is in Manet's own family. | O casamento transforma se frequentemente numa fachada, incluindo na família Manet. |
White Carrara marble was used for the paired columns, above which stucco putti dangle their feet from the cornice. | Mármore branco de Carrara foi usado para as colunas emparelhadas. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | E você pode observar o bronze fotogravado com detalhes, e a fachada pintada em acrílico |
They will have placed the billboard on that building's facade before July ends. | Antes do fim do mês do julho, eles terão erguido a cartaz na façada desse prédio. |
Ford Foundation, a philanthropic facade for the CIA Voltaire Network, April 5, 2004. | Ford Foundation, a philanthropic facade for the CIA Voltaire Network, April 5, 2004. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | Podem ver o bronze fotogravado com detalhes, e a fachada de acrílico pintada. |
Section of the facade of the high rise building COOP HIMMELB ( L ) AU | Parte da fachada do arranha céus COOP HIMMELB ( L ) AU |
ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) | ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) |
At that time, only the lower part of the Tuscan gothic facade was finished. | Nessa época somente a parte inferior da fachada gótica tinha sido acabada. |
The interior decoration is based in the use of noble materials, such as marble, mosaics, stucco, crystal, French ceramic and statuary. | Na decoração interna, foram usados materiais nobres como mármores e mosaicos, estuques, cristais, cerâmicas francesas e estatuária. |
Restoration trials Trial restoration of the concrete grid facade with sample windows Robert Metsch . | Ensaios para restauro da fachada em estrutura reticulada de betão através de testes em amostras Robert Metsch |
The facade of the luxury Hotel Copacabana Palace in Rio de Janeiro, June 29, 2014. | A fachada do luxuoso Hotel Copacabana Palace no Rio de Janeiro, em 30 de junho de 2014. |
In 1948 the facade was reformed, finding Gothic arches and appointing it the Fisherman's Museum. | No ano 1948 reformou se a fachada, encontrando se arcos góticos e sateiras, e nomeou lha Museu do Pescador. |
The walls of the rectangular room were subdivided by ten pairs of Corinthian columns made of white stucco marble with gilded capitals. | As paredes da sala rectangular foram subdivididas por dez pares de colunas coríntias feitas em mármore com reboco branco e capitéis dourados. |
The dome hall measured 15 x 15 m, and had a height of 27 m. The sumptuous room featured stucco by C.E. | O salão da abóbada mediu 15 x 15 m, e teve uma altura de 27 M. Quarto sumptuous o stucco caracterizado por C.E. |
Third , the facade of the skyscraper has been made more energyefficient by improving the solar protection . | Em terceiro lugar , a fachada do arranha céus foi tornada mais eficiente em termos de energia , melhorando a protecção solar . |
The four columns with Corinthian capitals on the lower part of the facade were also added. | As quatro colunas com capitólios coríntios da parte inferior da fachada, também foram adicionadas por ele. |
Behind the essentially peaceful facade, tensions are rising which could explode given the right political situation. | Por detrás de um quadro essencialmente tranquilo vão amadurecendo tensões que, numa situação politicamente adequada, poderão vir a explodir. |
The exterior, clad in stucco, was tinted yellow and red during restorations in the 19th century at the direction of the Fossati architects. | O exterior, revestido de estuque, foi pintado de amarelo e vermelho nas restaurações do século XIX por ordem dos Fossati, os arquitetos. |
The first style was characterised by an attempt to re create in paint and stucco, the marble walls stuff of decorated Greek palaces | O primeiro estilo caracterizava se por uma tentativa para recrear, com pintura em estuque, as paredes em mármore dos palácios gregos, |
The room was built at the time of Early Baroque and visitors will be impressed by its unique frescoes and stucco ceiling decorations. | A sala foi construída na época do início de Barroco e encanta os visitantes com afrescos e estuques decorativos de teto. |
Augustus ensured that the facade of Republican government continued with an effective cover up of the events. | Augusto garantiu que a fachada de governo republicano continuasse com o efetivo pretexto dos eventos recentes. |
The main facade has a portal with several archivolts and capitals decorated with vegetal and anthropomorphic motifs. | A fachada da igreja do convento tem um portal de várias arquivoltas lisas com capitéis decorados. |
In the Early Classic a massive extension was added to the front of the pyramid, covering an earlier stucco covered building on the north side. | Durante o Clássico Inicial foi adicionada à frente da pirâmide uma grande ampliação, cobrindo um edifício mais antigo revestido de estuque no lado norte. |
Looking at the entire facade there were 70 total windows and I knew what I had to do. | Olhando a fachada inteira havia um total de 70 janelas e eu sabia o que eu tinha que fazer. |
The facade of the high rise was rendered more energy efficient by increasing the level of solar protection . | A fachada do arranha céus foi tornada mais eficiente em termos energéticos com a melhoria do nível de protecção solar . |
Related searches : Stucco Wall - Aluminium Stucco - Stucco Building - Stucco Ceiling - Facade Panels - Facade Cladding - Glass Facade - Ventilated Facade - Facade Grid - Facade Wall - Facade Greening - Facade Works