Translation of "study of mankind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mankind - translation : Study - translation : Study of mankind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The proper study of mankind is man. | Quem disse O estudo próprio da humanidade é o homem ? |
The proper study ...of mankind is man. | O estudo próprio... ... da humanidade é o homem. |
the study of the end times, the end of the world, and the ultimate destiny of mankind. | Desesperado ele resolve construir uma máquina do tempo para voltar no tempo e mudar o passado. |
The 'mechanism of walking in mankind' was another study, undertaken in conjunction with his younger brother, Eduard Weber. | Posteriormente, desta vez em colaboração com um irmão mais moço, Eduard Friedrich Weber, investigou o mecanismo do ato de caminhar. |
The King of mankind, | O Rei dos humanos, |
The God of mankind, | O Deus dos humanos, |
The King of mankind, | O Rei dos humanos, |
The King of mankind. | O Rei dos humanos, |
The God of mankind. | O Deus dos humanos, |
the King of mankind, | O Rei dos humanos, |
The god of mankind, | O Deus dos humanos, |
The Sovereign of mankind. | O Rei dos humanos, |
the Lord of mankind | O Deus dos humanos, |
The end of mankind. | O fim da humanidade. |
Truly, Allah is full of Bounty to mankind, yet most of mankind give no thanks. | Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece. |
Allah is a Lord of Kindness to mankind, but most of mankind give not thanks. | Depoisos ressuscitou, porque é Agraciante para com os humanos contudo a maioria não Lhe agradece. |
The King of all mankind. | O Rei dos humanos, |
The God of all mankind. | O Deus dos humanos, |
The Ilah (God) of mankind, | O Deus dos humanos, |
the True God of mankind, | O Deus dos humanos, |
That is of Allah's and upon mankind but grace upon us most of mankind thank not. | Tal é agraça de Deus para conosco, assim como para os humanos porém, a maioria dos humanos não Lhe agradece. |
Verily Allah is the Lord of Grace for mankind bur most of mankind return not thanks. | Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece. |
Lo! Allah is a Lord of bounty for mankind, yet most of mankind give not thanks. | Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece. |
Whether of Jinn or of mankind. | Entre gênios e humanos! |
Of the jinn and of mankind. | Entre gênios e humanos! |
Mankind Evolving . | Mankind Evolving. |
O mankind! | Ó humanos, por certo que vos chegou o Mensageiro com a Verdade de vosso Senhor. |
O mankind! | Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai. |
For mankind? | Pela Humanidade? |
The Proper Study of Mankind An Anthology of Essays (co edited with Roger Hausheer) one volume selection from the whole of Berlin's work, Chatto Windus, 1997. | The Proper Study of Mankind An Anthology of Essays (co editado por Roger Hausheer) seleção num volume de toda a obra de Berlin, Chatto Windus, 1997. |
Verily Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves. | Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos. |
Truly! Allah wrongs not mankind in aught but mankind wrong themselves. | Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos. |
Lo! Allah wrongeth not mankind in aught but mankind wrong themselves. | Deus em nada defrauda os homens porém, os homens se condenam a si mesmos. |
But most of mankind know not. | Porém, a maioria dos humanos o ignora |
But most of mankind know not. | Porém, a maioria dos humanos o ignora |
The King (or Ruler) of Mankind, | O Rei dos humanos, |
The god (or judge) of Mankind, | O Deus dos humanos, |
What is the destiny of mankind? | Qual o destino da humanidade? |
It is the measles of mankind. | É o sarampo da humanidade. |
Alas for mankind! | Ai dos (Meus) servos! |
Cancer is a great enemy of mankind. | O câncer é um grande inimigo da humanidade. |
I fear for the future of mankind. | Temo pelo futuro da humanidade. |
Who whispereth Unto the breasts of mankind, | Que sussurra aos corações dos humanos, |
Who whispers in the breasts of mankind, | Que sussurra aos corações dos humanos, |
Who whispereth in the hearts of mankind, | Que sussurra aos corações dos humanos, |
Related searches : Of Mankind - Peak Of Mankind - Creation Of Mankind - Evolution Of Mankind - Heritage Of Mankind - Nature Of Mankind - Benefit Of Mankind - Dawn Of Mankind - History Of Mankind - Fall Of Mankind - Cause Of Mankind - Development Of Mankind - Consciousness Of Mankind