Translation of "subordinate position" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Position - translation : Subordinate - translation : Subordinate position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They indicate that women in Europe are still in a subordinate, sometimes downtrodden position. | A nossa alteração tem portanto este duplo sentido não permitir um atraso de facto da condição feminina, sobretudo das mulheres menos favorecidas, e indicar uma via de solução real, justa, e moderna do problema. |
All other party offices were subordinate to his position and had to depend on his instructions. | Todos os outros escritórios do partido estavam subordinados à sua posição e teve que depender de suas instruções. |
Subordinate bus number | Número subordinado do barramento |
Primary and subordinate requirements | Exigências principais e subordinadas |
But that cooperation cannot be subordinate. | Todavia, esta cooperação não pode ser subalterna. |
But we must point out for our part that we cannot support many of the subordinate demands which are inherent in the committee's position. | Senhor Presidente, juntamente com o desenvolvimento da União Europeia, é indispensável que reforcemos a nova dimensão hoje tomada pelo conceito de soberania popular a nível europeu. |
Under no circumstances must it be subordinate. | Em caso nenhum deve ser subalterna. |
Agencies and Institutions subordinate to these Ministries. | Agências e instituições subordinadas a estes ministérios. |
The United Nations must be an equal partner, and not have a subordinate position limited to acquiescing to decisions made by the coalition in Iraq. | As Nações Unidas têm de ser um parceiro em pé de igualdade e não devem ter uma posição de subordinação que se limite a anuir às decisões tomadas pela coligação no Iraque. |
National rules are subordinate to an EU Regulation. | Um regulamento da UE tem valor jurídico superior ao das regras nacionais. |
The parish is subordinate to the Diocese of Piracicaba. | A paróquia é subordinada à Diocese de Piracicaba. |
The Knights were subordinate to the pope and the emperor. | Os cavaleiros estavam subordinados ao papa e ao imperador. |
Metabolism plays a subordinate role in the elimination of linagliptin. | O metabolismo tem um papel secundário na eliminação da linagliptina. |
The first is that, undoubtedly and the ambassadors' report also confirms this the negotiations are not being carried out between equals the ACP countries are in fact in a subordinate position. | Napoletano (GUE). (IT) Senhor Presidente, tal como muitos outros colegas, sobretudo dos grupos de esquerda deste Parlamento, devo exprimir, de um modo geral, a minha insatisfação, que não respeita apenas ao texto da quarta convenção, mas também ao quadro político e do desenvolvimento em que a quarta convenção se coloca. |
They can't subordinate those interests to the greater global public good. | Eles não podem subordinar esses interesses para o bem maior da população mundial. |
The Armed Forces are subordinate to the Norwegian Ministry of Defence. | As forças armadas são subordinadas ao Ministério da Defesa norueguês. |
Honolulu International Airport is a subordinate of the Oahu District officials. | Página do Aeroporto Internacional de Honolulu |
They can't subordinate those interests to the greater global public good. | Não podem subordinar esses interesses a um superior bem público global. |
These matters are now being examined by the Council's subordinate bodies. | Estas questões estão agora a ser analisadas pelas instâncias competentes do Conselho. lho. |
Ministries, Secretariats of Ministries for special assignments, and their subordinate institutions | Desde que estejam preenchidas as condições previstas na alínea b) infra, o título VI do presente Acordo não se aplica aos contratos adjudicados |
Saeima un tās padotībā esošās iestādes (The Parliament and subordinate institutions) | Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministério do Desenvolvimento Rural) |
Provinces had no autonomy and were entirely subordinate to the national government. | As províncias não tinham autonomia e eram inteiramente subordinadas ao governo nacional. |
The European Parliament has hitherto played a subordinate role in this procedure. | Até agora, no âmbito desse procedimento, tem cabido ao Parlamento Europeu um papel meramente secundário. |
I like having a gentleman as my subordinate, being a selfmade man. | Gosto de ter um cavalheiro como subordinado. Fizme a mim próprio. |
Aeroporturile aflate în subordinea consiliilor locale (The airports subordinate to Local Councils) | Regia Autonomă Aeroportul Arad (Administração autónoma do Aeroporto de Arad) |
The creditors stand to lose large sums should a member state exit the monetary union, yet debtors are subjected to policies that deepen their depression, aggravate their debt burden, and perpetuate their subordinate position. | Os credores arriscam perder somas avultadas caso um estado membro saia da união monetária, mas ao mesmo tempo os devedores estão sujeitos a políticas que aprofundam a sua depressão, agravam o fardo da sua dívida e perpetuam a sua posição de subordinação. |
Under Islamic law, Christians and Jews were given the subordinate status of dhimmi. | Sob a lei islâmica, os cristãos e os judeus receberam o estatuto subordinado de dhimmi . |
In each of the union republics of the Soviet Union, subordinate organisations existed. | Havia organizações subordinadas ao Vesenkha em cada uma das Repúblicas da União Soviética. |
By abolishing the Development Council, fighting poverty has become subordinate to foreign policy. | A supressão do Conselho 'Desenvolvimento? vem subordinar a luta contra a pobreza à política externa. |
Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Defence and subordinate institutions) | Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba (Serviço Estatal de Supervisão de Reprodução Animal) |
Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Economics and subordinate institutions) | Žuvininkystės departamentas (Departamento das Pescas) |
Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Finance and subordinate institutions) | Teismai (Tribunais) |
Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Culture and subordinate institutions) | Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Supremo Tribunal Administrativo da Lituânia) |
Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Welfare and subordinate institutions) | Apygardų teismai (Tribunais regionais) |
Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Transport and subordinate institutions) | Apygardų administraciniai teismai (Tribunais administrativos regionais) |
Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Justice and subordinate institutions) | Apylinkių teismai (Tribunais distritais) |
Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Health and subordinate institutions) | Nacionalinė teismų administracija (Administração dos Tribunais Nacionais) |
Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture and subordinate institutions) | Kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos) Outras Entidades da Administração Pública Central (instituições, estabelecimentos, agências) |
Bernard's rebellion and Louis's penance The ordinatio imperii of Aachen left Bernard of Italy in an uncertain and subordinate position as king of Italy, and he began plotting to declare independence upon hearing of it. | Rebelião de Bernardo e penitência de Luís O ordinatio imperii de Aquisgrano deixou Bernardo de Itália numa situação incerta e numa posição subordinada como rei de Itália, começou a conspirar para declarar a independência ao saber disso. |
'A social system based on hierarchical relations between men, structured so that the decision making processes are controlled from the top down and so that women as a sex are placed in a subordinate position. | Sistema social baseado em relações hierárquicas entre os homens, organizado de maneira a que o processo de decisão seja controlado de cima, e que atribui às mulheres, enquanto género, uma posição subalterna. |
It will make Germany the center of an empire and permanently subordinate the periphery. | Tornará a Alemanha o centro de um império e subordinará permanentemente a periferia. |
According to the Asharites, reason must be subordinate to the Quran and the Sunna. | Filosofia política é o campo de investigação filosófica que tem por objeto o Direito. |
Also services can be mega corporations constructed as the coordinated work of subordinate services. | Agregabilidade coleções de serviços podem ser coordenados e montados em forma de serviços compostos. |
What this report does is subordinate the power of workers to that of capital. | O capital está, neste momento, unicamente interessado em pura especulação de capitais. |
Many petitions eventually give rise to questions to the Commission and its subordinate departments. | Essas razões são as seguintes a primeira é que, até este momento, o debate com a Comissão se tem verificado num ambiente que eu definiria como a procura de um maior entendimento. |
Related searches : Subordinate Role - Subordinate Loan - Subordinate Word - Subordinate Conjunction - Subordinate Debt - Subordinate Goal - Subordinate Term - A Subordinate - Subordinate Significance - Subordinate Company - Subordinate Department - Subordinate Employee - Subordinate Staff