Translation of "subordinate role" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Role - translation : Subordinate - translation : Subordinate role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Metabolism plays a subordinate role in the elimination of linagliptin. | O metabolismo tem um papel secundário na eliminação da linagliptina. |
The European Parliament has hitherto played a subordinate role in this procedure. | Até agora, no âmbito desse procedimento, tem cabido ao Parlamento Europeu um papel meramente secundário. |
This is not to mention the subordinate role which the rapporteur unfortunately confers on national parliaments. | De assinalar ainda o papel menor que a relatora, lamentavelmente, confere aos Parlamentos Nacionais. |
In other words, women are reverting to their traditional subordinate role of being the property of the male. | Por outras palavras estão a regressar ao seu papel tradicional de seres subordinados, propriedade dos homens. |
Safety issues play only a subordinate role. I consider increased research into non nuclear energy sources to be imperative. | Mais de dois terços desta verba destinam se à investigação nuclear e as questões de segurança desempenham um papel meramente secundário. |
Subordinate bus number | Número subordinado do barramento |
Primary and subordinate requirements | Exigências principais e subordinadas |
But that cooperation cannot be subordinate. | Todavia, esta cooperação não pode ser subalterna. |
In 1958, the title of secretary of State was reintroduced to designate the then created role of a junior minister, subordinate to a cabinet minister. | Com a implantação da república, o título secretário de Estado cai definitivamente em desuso, sendo substituído inteiramente pelo de ministro . |
The roots of this violence lie deep in prejudice and custom, but also in the subordinate nature of women's role in society and in the family. | As raízes da violência mergulham nos preconceitos, nos costumes, mas também na subalternidade do papel da mulher na sociedade e na família. |
Under no circumstances must it be subordinate. | Em caso nenhum deve ser subalterna. |
Agencies and Institutions subordinate to these Ministries. | Agências e instituições subordinadas a estes ministérios. |
National rules are subordinate to an EU Regulation. | Um regulamento da UE tem valor jurídico superior ao das regras nacionais. |
As a consequence , developments in these two components exerted a significant influence on overall monetary dynamics , while the contribution of the most liquid components played a subordinate role . | Em consequência , a evolução destas duas componentes exerceu uma influência significativa sobre a dinâmica monetária global , enquanto o contributo das componentes mais líquidas desempenhou um papel subordinado . |
But the idea of a European Public Prosecutor, on the other hand, aims in the long term to confine the national states to a subordinate role in these matters. | Ora, a ideia de um Procurador Geral Europeu visa, pelo contrário, manter, a prazo, os Estados num papel de subordinação relativamente a estes assuntos. |
The parish is subordinate to the Diocese of Piracicaba. | A paróquia é subordinada à Diocese de Piracicaba. |
The Knights were subordinate to the pope and the emperor. | Os cavaleiros estavam subordinados ao papa e ao imperador. |
They can't subordinate those interests to the greater global public good. | Eles não podem subordinar esses interesses para o bem maior da população mundial. |
The Armed Forces are subordinate to the Norwegian Ministry of Defence. | As forças armadas são subordinadas ao Ministério da Defesa norueguês. |
Honolulu International Airport is a subordinate of the Oahu District officials. | Página do Aeroporto Internacional de Honolulu |
They can't subordinate those interests to the greater global public good. | Não podem subordinar esses interesses a um superior bem público global. |
These matters are now being examined by the Council's subordinate bodies. | Estas questões estão agora a ser analisadas pelas instâncias competentes do Conselho. lho. |
Ministries, Secretariats of Ministries for special assignments, and their subordinate institutions | Desde que estejam preenchidas as condições previstas na alínea b) infra, o título VI do presente Acordo não se aplica aos contratos adjudicados |
Saeima un tās padotībā esošās iestādes (The Parliament and subordinate institutions) | Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministério do Desenvolvimento Rural) |
Provinces had no autonomy and were entirely subordinate to the national government. | As províncias não tinham autonomia e eram inteiramente subordinadas ao governo nacional. |
I like having a gentleman as my subordinate, being a selfmade man. | Gosto de ter um cavalheiro como subordinado. Fizme a mim próprio. |
Aeroporturile aflate în subordinea consiliilor locale (The airports subordinate to Local Councils) | Regia Autonomă Aeroportul Arad (Administração autónoma do Aeroporto de Arad) |
Under Islamic law, Christians and Jews were given the subordinate status of dhimmi. | Sob a lei islâmica, os cristãos e os judeus receberam o estatuto subordinado de dhimmi . |
In each of the union republics of the Soviet Union, subordinate organisations existed. | Havia organizações subordinadas ao Vesenkha em cada uma das Repúblicas da União Soviética. |
By abolishing the Development Council, fighting poverty has become subordinate to foreign policy. | A supressão do Conselho 'Desenvolvimento? vem subordinar a luta contra a pobreza à política externa. |
Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Defence and subordinate institutions) | Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba (Serviço Estatal de Supervisão de Reprodução Animal) |
Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Economics and subordinate institutions) | Žuvininkystės departamentas (Departamento das Pescas) |
Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Finance and subordinate institutions) | Teismai (Tribunais) |
Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Ministry of Culture and subordinate institutions) | Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Supremo Tribunal Administrativo da Lituânia) |
Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Welfare and subordinate institutions) | Apygardų teismai (Tribunais regionais) |
Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Transport and subordinate institutions) | Apygardų administraciniai teismai (Tribunais administrativos regionais) |
Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Justice and subordinate institutions) | Apylinkių teismai (Tribunais distritais) |
Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Health and subordinate institutions) | Nacionalinė teismų administracija (Administração dos Tribunais Nacionais) |
Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Ministry of Agriculture and subordinate institutions) | Kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos) Outras Entidades da Administração Pública Central (instituições, estabelecimentos, agências) |
It will make Germany the center of an empire and permanently subordinate the periphery. | Tornará a Alemanha o centro de um império e subordinará permanentemente a periferia. |
According to the Asharites, reason must be subordinate to the Quran and the Sunna. | Filosofia política é o campo de investigação filosófica que tem por objeto o Direito. |
Also services can be mega corporations constructed as the coordinated work of subordinate services. | Agregabilidade coleções de serviços podem ser coordenados e montados em forma de serviços compostos. |
What this report does is subordinate the power of workers to that of capital. | O capital está, neste momento, unicamente interessado em pura especulação de capitais. |
They indicate that women in Europe are still in a subordinate, sometimes downtrodden position. | A nossa alteração tem portanto este duplo sentido não permitir um atraso de facto da condição feminina, sobretudo das mulheres menos favorecidas, e indicar uma via de solução real, justa, e moderna do problema. |
Many petitions eventually give rise to questions to the Commission and its subordinate departments. | Essas razões são as seguintes a primeira é que, até este momento, o debate com a Comissão se tem verificado num ambiente que eu definiria como a procura de um maior entendimento. |
Related searches : Subordinate Position - Subordinate Loan - Subordinate Word - Subordinate Conjunction - Subordinate Debt - Subordinate Goal - Subordinate Term - A Subordinate - Subordinate Significance - Subordinate Company - Subordinate Department - Subordinate Employee - Subordinate Staff