Translation of "successor provision" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provision - translation : Successor - translation : Successor provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Successor states of former Yugoslavia, and successor states of former USSR.
Polónia
Its successor is ext4.
Seu sucessor é o Ext4 .
Compassion is a worthy successor.
Compaixão é uma sucessora de valor.
and its successor series R.E.B.E.L.S. .
Tem 1,93 metros de altura e pesa 138 quilos.
His successor was Klaus Urbanczyk.
Seu sucessor foi Klaus Urbanczyk.
Compassion is a worthy successor.
A compaixão é um sucessor merecedor.
It is his job to identify the successor, the replacement, and notify that successor to this Parliament.
Esta sucessão é regulamentada dum modo diferente em cada Estadomembro.
His successor was Pope Urban II.
O seu sucessor foi Urbano II.
And is followed by the Successor.
E em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
and is followed by the Successor,
E em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
Is this stylish fellow my successor?
Este rapaz elegante é o meu sucessor?
Now to the matter of your successor.
Agora quanto ao seu sucessor.
My successor will be due any moment.
O meu sucessor chega a qualquer momento.
And his successor every inch a fraud.
E seu sucessor uma fraude da cabeça aos pés.
Shun successor of Yao, who passed over his own son and made Shun his successor because of Shun's ability and morality.
Shun (舜) Yao deixou sua posição para Shun em detrimento de seu próprio filho por causa da habilidade e moral de Shun.
He was the ninth successor of Saint Peter.
Ele foi o nono sucessor de São Pedro.
It is the successor to the Nintendo DS.
Mattel fabricava a Intellivision.
It is the successor of the Game Boy.
O é o sucessor do Game Boy da Nintendo.
He was the successor to Topa Inca Yupanqui.
Ele foi o décimo segundo Inca, sucedendo a Tupac Yupanqui.
The younger Kheriga was the successor of Kuprlli.
O Kheriga mais jovem foi o sucessor de Kuprlli .
The Spaceship Company will build its successor SpaceShipTwo.
A empresa The Spaceship Company pretende produzir a sua sucessora a SpaceShipTwo.
Oh, give me from Thy presence a successor
Agracia me, de tua parte, com um sucessor!
...things aren't like I said with your successor.
As coisas não correm bem com o teu sucessor.
a successor entity notified to the other Party.
Bovinos
and ( c ) appoint a successor to the Procurement Committee .
e c ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições .
and ( iii ) appoint a successor to the Procurement Committee .
e iii ) nomear quem lhe suceda no Comité de Aquisições .
And the cofinality of any successor ordinal is 1.
E a cofinalidade de qualquer ordinal sucessor é 1.
Henry died in 1272, leaving Edward as his successor.
Henrique morreu em 1272 deixando Eduardo como seu sucessor.
His successor was his son and heir, Tokugawa Hidetada.
O seu sucessor era o seu filho e herdeiro, Tokugawa Hidetada.
What do you have to say about your successor?
Que me dizes ao teu sucessor?
Successor states of former Yugoslavia, Switzerland, and successor states of the former USSR (with the exception of the Baltic States, Azerbaijan, Georgia, Moldova and Uzbekistan).
Necessidade de assegurar a capacidade de controlar a legalidade e a responsabilidade.
President Duisenberg shaking hands with his successor Jean Claude Trichet .
O Presidente Duisenberg cumprimenta o sucessor Jean Claude Trichet .
This problem continued throughout the reign of his successor Capablanca.
Este problema continuou no reino de seu sucessor Capablanca.
He is the successor to Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen).
Ele é o sucessor de Sir Frederick Gray (Geoffrey Keen).
Hennig developed a deep friendship with Emden's successor, Klaus Günther.
No entanto Hennig fez grande amizade com Klaus Günther, o sucessor de Emden.
Voodoo2 In 1998, 3dfx released Voodoo's successor, the popular Voodoo2.
Voodoo2 Em 1998, foi lançado o sucessor da Voodoo, a popular Voodoo2.
Origins The STS was the successor to the Cadillac Seville.
O Cadillac STS é um modelo grande de luxo da Cadillac.
Mach is the logical successor to Carnegie Mellon's Accent kernel.
Mach é o sucessor lógico de núcleo accent, da Carnegie Mellon.
So grant me a successor as a favour from You
Agracia me, de tua parte, com um sucessor!
I have greater confidence in Lord Carrington's successor, Lord Owen.
Encaro com mais confiança o sucessor de Lord Carrington, Lord Owen.
The role of this report is to provide a successor.
A missão do relatório em apreço é assegurar a continuidade.
When you resign, you'll appoint Don Alejandro as your successor.
Quando se demitir irá apontar Don Alejandro como seu sucessor.
The imperial successor to the Republic endured for some 500 years.
O período imperial prolongou se por cerca de 500 anos.
Villeneuve decided to sail the fleet out before his successor arrived.
Villeneuve decidiu partir antes do seu sucessor chegar.
The Intel 4040 microprocessor was the successor to the Intel 4004.
O Intel 4040 foi o sucessor do Intel 4004.

 

Related searches : Successor Product - Successor Model - Successor Entity - Successor For - Successor Company - Successor State - Universal Successor - My Successor - Successor Programme - Successor Owner - Successor Planning - Natural Successor - Successor Entities