Translation of "sucking louse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Louse - translation : Sucking - translation : Sucking louse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Louse | Piolho |
Hookworm Louse | Ancilostoma Piolho |
You, louse. | Tu, maldito insecto. |
You lived a louse, you want to die a louse? | Viveu como um falhado e quer morrer como tal? |
It ain't a louse. | Não é má. |
Let's kill the louse! | Vamos matálo. |
She is a louse. | Ela não presta. |
You louse, I ought to kill you. | Falhado, deveria matarte. |
How do you like that nogood louse? | Só me faltava este piolhoso de uma figa! |
Some louse just as we blew into town. | Um cretino, assim que chegámos á cidade. |
Tatum, I always knew you were a louse. | Tatum, eu sempre soube que eras um tratante. |
The vampire is sucking my blood. | O vampiro suga meu sangue. |
We are sucking in cheap imports | Senhor Presidente, trata se de uma grande fatalidade, e a Comissão tem de inter vir. |
That is from a poem entitled 'To a Louse'. | Este extracto é de um poema chamado A um piolho . |
You can't frighten even a sick louse with that. | Não assusta ninguém com isso. |
Europe has been built on sucking out the Congo, on sucking out the gold and diamonds of South Africa. | A Europa foi construída sugando o Congo, sugando o ouro e os diamantes da África do Sul. |
I'll never get tired of sucking pussy | Eu nunca me canso de chupar buceta |
You bunch of sap sucking lard buckets! | Você cambada de nerd sugando banha baldes! |
Roomba sucking the life away from you. | Precisamos de nos preocupar com isso antes de nos preocuparmos com outras coisas menos importantes. |
In 1914 alone, louse borne epidemic typhus killed 200,000 in Serbia. | Apenas em 1914, piolhos infectados pelo tifo epidêmico matou 200 mil pessoas na Sérvia. |
She's gonna louse me up all the way down the line. | Só vai empatarme. |
Look, Jeff! Don't louse up my night with another mad killer... | Jeff, não me estragues a noite com outro assassino... |
For the duration. Cunning little beggar, sucking up. | Graxista! |
The louse infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes... | As barbas infestadas de piolhos, as orelhas salientes imundas, as roupas gordurosas cheias de nódoas... |
The mouth opens into a triradiate, muscular, sucking pharynx. | A boca abre em uma faringe muscular e trirradial. |
We're sucking the wind out of the Spaniards' sails. | Estamos a tirar o vento das velas dos espanhóis. |
A vulture sucking the life out of a city. | Um abutre, chupador de sangue. |
You louse! If we're poor, it's because of you and others like you. | Se somos pobres, a culpa também é tua. |
Scientists also take advantage of the fact that babies will slow down their sucking when something interests them and resume their fast sucking when they get bored. | Os cientistas também tiram vantagem do fato de que os bebês diminuem o ritmo da mamada quando algo lhes interessa e reiniciam o ritmo mais rápido quando estão entediados. |
Scientists also take advantage of the fact that babies will slow down their sucking when something interests them and resume their fast sucking when they get bored. | Os cientistas também tiram partido do facto de os bebés mamarem mais devagar quando alguma coisa os cativa e recomeçarem a mamar rapidamente quando se aborrecem. |
Perhaps he is better described as a louse And still people came just the same | Podia ser descrito como um parasita Mas mesmo assim as pessoas iam vêlo |
We sucking on her natural bosom find Many for many virtues excellent, | Nós chupar seu seio naturais encontrar Muitos de muitas virtudes excelentes, |
Put quinine on her thumb and she'll stop sucking it quick enough. | Ponha quinino no polegar e ela deixará de chuchar no dedo. |
Just so you don't think I'm a complete louse... I do have some news for you. | Só para que não pensem que sou um completo patife, tenho algumas noticias para vocês. |
After Twitter, it had become the sole black hole sucking up my time. | Depois do Twitter, o Face tinha se tornado o grande buraco negro consumindo todo o meu tempo. |
She has penchant for her pacifier, on which she is always seen sucking. | (Ironicamente, quando ela tenta falar ou cantar, ela é sempre interrompida). |
The 'black hole' of German reunification is sucking in all Europe's economic matter. | O buraco negro da reunificação alemã aspira toda a matéria económica da Europa. |
He was sucking on a gallon jug of milk with a nipple attached. | Mamava num bidão de 4 litros com uma tetina atarraxada. |
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking. | Bebês recém nascidos não fazem muitas coisas, mas uma coisa que eles fazem muito bem é mamar. |
And I think at one point said something about sucking the very pi a? | And I think at one point said something about sucking the very pi a? |
Newborn babies can't do much, but one thing they're really good at is sucking. | Os bebés recém nascidos não sabem fazer muita coisa, mas são realmente bons a mamar. |
Gee, kid, that's a tough break. Even if the act is a louse, he should've seen the finish. | Embora a interpretação seja má, deveu ver o final. |
No one is looking the other's wife No one sucking on another woman's husband says God | Ninguém está à procura do outro esposa sucção Ninguém no marido de outra mulher diz que Deus |
Good. Serve him right. I wonder what he was sucking up to Perry and Fletcher for. | A dar graxa ao Perry e ao Fletcher! |
They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders. | elas podem literalmente passar do verde para o branco devido às partes da boca desses ácaros que sugam e perfuram. |
Related searches : Cock Sucking - Sucking Pig - Sucking Fish - Sucking Away - Sucking Sound - Sucking Out - Wind Sucking - Sucking Force - Sucking Pest - Keep Sucking - Sucking Down - Common Louse