Translation of "suffer from hardship" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Hardship - translation : Suffer - translation : Suffer from hardship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Veterans' widowed spouses suffer financial hardship.
Os viúvos e as viúvas dos veteranos enfrentam dificuldades financeiras.
As Mr Stevenson has said, they are going to suffer endless hardship.
Pegando nas palavras do senhor deputado Stevenson, estas comunidades irão sofrer infindáveis provações.
in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
pelo qual sofro a ponto de ser preso como malfeitor mas a palavra de Deus não está presa.
But you be sober in all things, suffer hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
Tu, porém, sê sóbrio em tudo, sofre as aflições, faze a obra de um evangelista, cumpre o teu ministério.
In some countries, the United Kingdom for example, many pensioners suffer hardship because of their low level of income.
As experiências que os mais idosos estão agora a viver não podem ser senão positivas, e têm a ver nomeadamente com o facto de estarem integrados na sociedade, de não serem postos de lado e de merecerem os nossos cuidados.
Mozambique is a wonderful example but now likely to suffer enormous hardship as a result of what they have endured.
Moçambique é um fantástico exemplo. Porém, agora o país terá provavelmente que enfrentar um enorme revés como resultado desta catástrofe.
his kinsmen who gave him refuge (from hardship)
Dos seus parentes, que o amparavam,
Suffer from what?
Sofrer de quê?
if you suffer from kidney disease if you suffer from liver disease
e sofrer de doença renal se sofrer de doença hepática
If you gain success, it grieves them but if you suffer hardship, they turn away from you saying, It's good that we took our affairs into our own hands .
Quanto logras um triunfo, isso os desgosta por outra, quando te açoita uma desgraça, dizem Já nos tínhamos precavido! e retiram se jubilosos.
if you suffer from severe asthma if you suffer from severe liver disease.
e sofrer de asma grave se sofrer de uma doença grave do fígado.
I suffer from asthma.
Sofro de asma.
We suffer from allergies.
Sofremos de alergias.
I suffer from corns.
Eu tenho calos.
if you suffer from moderate liver problems, if you suffer from severe renal problems.
e sofre de problemas moderados de fígado, se sofrer de problemas renais graves.
if you suffer from severe kidney problems if you suffer from severe liver disease
e tiver problemas graves de rins se tiver uma doença grave do fígado
No one besides God can rescue a soul from hardship.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
No hardship?
Näo será difícil?
Hardship cases
Dificuldades excepcionais
Women suffer from that disease.
Mulheres sofrem dessa doença.
Do you suffer from sleeplessness?
Você sofre de insônia?
Do you suffer from insomnia?
Você sofre de insônia?
if you suffer from trembling.
se sofrer de tremores.
if you suffer from trembling.
se sofre de tremores
If you suffer from asthma.
se sofre de asma.
if you suffer from diarrhoea.
se sofre de diarreia.
if you suffer from colitis
Se tiver colite
Women suffer from that disease.
As mulheres sofrem desta doença.
if you suffer from epilepsy
e sofre de epilepsia
if you suffer from trembling.
e sofre de tremores.
They suffer from multiple discrimination.
As discriminações a que estão sujeitas são variadas.
if you suffer from diabetes if you suffer from lupus erythematosus (also known as lupus or SLE)
e sofrer de diabetes se sofrer de lúpus eritematoso (também conhecido como lúpus ou LSE)
Corporates also suffer from this fragmentation .
As empresas também sofrem as consequências desta fragmentação .
I suffer from a stomach ache.
Eu tenho dor de estômago.
Do you suffer from seasonal allergies?
Você sofre de alergias estacionais?
Do you suffer from seasonal allergies?
Você sofre de alergias sazonais?
if you suffer from kidney problems
se tiver problemas de rins
if you suffer from liver problems.
se sofrer de doença no fígado.
if you suffer from heart problems.
se sofrer de doença cardíaca.
if you suffer from kidney disease
se sofrer de doença renal
if you suffer from liver disease
se sofrer de doença hepática
if you suffer from kidney problems
se sofre de problemas renais
if you currently suffer from depression
e sofre neste momento de depressão,
if you suffer from bleeding problems.
e sofre de problemas hemorrágicos.
If you suffer from bleeding problems.
Se sofre de problemas hemorrágicos.

 

Related searches : Suffer Hardship - Suffer From - Suffer From Issues - Suffer From Deprivation - Suffer From Asthma - Suffer From Nerves - Suffer From Injustice - May Suffer From - Suffer From Flaws - Suffer From Drawbacks - Suffer Damage From - Suffer From Limitation - Suffer From Death