Translation of "supportive work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Supportive - translation : Supportive work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third, I work at an enormously supportive workplace at USC Law School. | Terceiro, trabalho num ambiente de trabalho de enorme apoio na USC Law School. |
Supportive Studies | Estudos de suporte |
Supportive Studies | 17 Estudos de suporte |
Supportive studies | Estudos de suporte |
Supportive study | Estudo complementar |
Administer supportive measures. | Administrar medidas de suporte. |
Supportive sensitivity analyses | Análises de suporte sensibilidade |
Gefitinib plus best supportive care was compared to placebo plus best supportive care. | Gefitinib em associação a melhores cuidados de suporte foi comparado com placebo em associação a melhores cuidados de suporte. |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Institute supportive measures immediately. | Instituir imediatamente medidas de suporte. |
Supportive data in adults | Dados de apoio em adultos |
Supportive management is recommended. | Recomenda se terapêutica de suporte. |
Treatment should be supportive. | O tratamento deve ser sintomático. |
We were broadly supportive. | Manifestámos amplo apoio. |
They are not quite supportive. | Eles são muito solidários. |
Treatment is symptomatic and supportive. | O tratamento é sintomático e de apoio. |
Add supportive care as indicated. | Adicionar cuidados de apoio, conforme indicado. |
Additional supportive clinical trial information | Informação adicional de ensaios clínicos de suporte |
General supportive care is indicated. | Estão indicadas as medidas gerais de suporte. |
Supportive care may be considered. | Deve ser considerado o tratamento de suporte. |
Supportive treatment should be instituted. | Deve ser instituído tratamento de suporte. |
Treatment is symptomatic and supportive. | O tratamento é sintomático e de suporte. |
The work we are asking for costs money, whether in terms of personnel or resources, and we should be fully supportive of that. | O trabalho que solicitamos tem custos, quer em termos de recursos humanos, quer de recursos materiais, e devemos, assim, ser complectamente solidários. |
She's in a very supportive environment. | Ela está cercada de muito apoio. |
Symptomatic and supportive treatment is recommended. | Recomenda se a utilização de um tratamento sintomático e de suporte. |
Treatment should be symptomatic and supportive. | A sobredosagem com agentes antimuscarínicos, incluindo a fesoterodina, pode resultar em efeitos anticolinérgicos graves. |
Administer supportive measures (see section 4.4). | Administrar medidas de suporte (ver secção 4.4). |
Appropriate supportive treatment should be given. | Deve ser administrado tratamento de suporte adequado. |
Consider adding supportive care as indicated. | Ponderar o acréscimo de cuidados de apoio, conforme indicado. |
General supportive measures should be employed. | Devem ser utilizadas medidas de apoio gerais. |
General supportive measures should be employed. | Devem ser utilizadas medidas de suporte gerais. |
Supportive and symptomatic treatment is indicated. | Está indicado o tratamento de suporte e sintomático. |
Supportive and symptomatic treatment is indicated. | Está indicado tratamento de suporte e sintomático. |
Supportive newly diagnosed multiple myeloma studies | Estudos de suporte no mieloma múltiplo recém diagnosticado |
Symptomatic and supportive treatment is recommended. | Recomenda se a utilização de um tratamento sintomático e de suporte. |
Treatment for overdose should be supportive. | O tratamento para a sobredosagem deve ser de suporte. |
Treatment should be symptomatic and supportive. | Em caso de sobredosagem, o tratamento deve ser sintomático e de suporte. |
Treatment should be symptomatic and supportive. | O tratamento deve ser sintomático e de suporte. |
The effects of Vectibix in addition to best supportive care were compared with those of best supportive care alone. | Os efeitos do Vectibix em conjunto com os melhores cuidados de suporte foram comparados com os efeitos dos melhores cuidados de suporte sem outro tipo de intervenção. |
The effects of Vectibix in addition to best supportive care were compared with those of best supportive care alone. | Os efeitos do Vectibix em conjunto com os melhores cuidados de suporte foram comparados com os efeitos dos melhores cuidados de suporte sem outro tipo de intervenção. |
He has been very supportive of me. | Ele tem me apoiado muito. |
Are they supportive of your online activities? | Eles apoiam suas atividades online? |
If rhabdomyolysis occurs, supportive measures such as | Por conseguinte, a CPK deve ser monitorizada atentamente sempre que um doente possa estar a experimentar qualquer destas toxicidades. |
All patients recovered fully with supportive care. | Todos os doentes recuperaram completamente com tratamento de suporte. |
Therefore appropriate supportive measures should be instituted. | Assim, recomenda se o uso de medidas de suporte adequadas. |
Related searches : Supportive Work Environment - Very Supportive - Supportive For - Supportive Evidence - Supportive Measures - Supportive Documents - Highly Supportive - Supportive Treatment - Supportive Culture - More Supportive - Being Supportive - Supportive Role - Supportive Attitude