Translation of "surface lift" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lift - translation : Surface - translation : Surface lift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mass balance weights To prevent control surface flutter (aeroelastic flutter), the center of lift of the control surface should be behind the center of gravity of that surface. | Massas de balanceamento Para evitar flutter da superfície de controle, o centro de sustentação da superfície deve estar localizado atrás do centro de gravidade da mesma. |
The better lift of a cambered surface compared to a flat one was first discussed scientifically by Sir George Cayley. | A melhor sustentação de uma superfície arqueada em relação à uma plana foi cientificamente discutida pela primeira vez por Sir George Cayley. |
Lift fans rated at more than 400 kW specially designed for surface effect vehicles specified in 8A001.f. or 8A001.g. | Ventoinhas de elevação para potências nominais superiores a 400 kW, especialmente concebidas para os veículos de efeito de superfície referidos em 8A001.f ou 8A001.g |
All right, lift him up! Lift him up! | Muito bem, Ievantem no! |
Lift her. | Levántenla. |
Lift here | Levantar aqui |
A lift? | Levoa? |
Lift, please. | Elevador, por favor. |
Lift them. | Levanteos. |
Lift it! | Como? Levantaa. |
wheel lift | descolagem da roda |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Esse é o elevador, com um monte de botões. |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador. |
Lift your skirt. | Levante sua saia, salve uma vida . |
Lift it up. | Levante o. |
The lift poles. | Os postes do teleférico. |
Lift, press, hold. | Levantar, carregar, manter. É isso. |
Then LIFT thumb. | LEVANTE então o polegar. |
Want a lift? | Querem uma boleia? |
Lift it off! | Levanteo! |
Lift that bale | E esquece essa dor |
Lift it up! | Levantem! |
Just a lift. | É só uma boleia. |
Lift the bridge! | Levantar a ponte! |
Lift van LV | Lote |
Anybody want a lift? | Alguém quer uma carona? |
Thanks for the lift. | Obrigado pela carona. |
Thanks for the lift. | Obrigada pela carona. |
Lift at 3, okay? | Levanten al 3, ok? |
Lift here to open | Levante aqui para abrir. |
Lift here to open. | Levante aqui para abrir. |
We need strategic lift. | Precisamos de um élan estratégico. |
Lift your dresses up. | Levantem os vestidos. |
I'll lift these things. | Vou tirar daqui estas coisas. |
Wait for the lift. | Espera pelo ascensor. |
Lift it off easy. | Levanteo devagar. |
Give me a lift. | Dême uma ajuda. |
I need a lift. | Dáme uma boleia? |
Lift your right hand. | Sim, juiz. Levante a mão direita. |
Like a lift, commander? | Quer uma boleia comandante? Não. |
Lift him up, please. | Levanteme, por favor. |
Lift, two, three, four. | Levanta, dois, três, quatro. |
Lift it, you fools. | Levantemno, seus tolos. |
! We'll get a lift. | Arranjase uma boleia. |
Because of the lift | Por causa do elevador. |
Related searches : Surface To Surface - Lift Lever - Lift Axle - Lift System - Lift Pit - Lift Car - A Lift - Lift Table - Valve Lift - Car Lift - Lift Down - Ski Lift