Translation of "tactics" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tactics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tactics Strategy | Tácticas e EstratégiaName |
What tactics. | Acha que careço de amor próprio? |
While academics debate tactics | Enquanto académicos debatem tácticas |
Their tactics are clear. | A sua táctica é clara. |
Your tactics are useless. | As suas tácticas são inúteis. |
Strategy versus tactics Most strategy video games involve a mix of both strategy and tactics. | Os principais jogos de estratégia por turnos são as séries Civilization e Total War. |
In terms of tactics, J.F.C. | Como armamento principal, possui uma peça de elevado calibre. |
Need careful tactics of war | Precisa t?ticas cuidadosas de guerra |
He recently changed his tactics | Ele recentemente mudou as suas táticas |
I call that good tactics. | A isto chamo uma boa táctica. |
These delaying tactics are irresponsible. | Mas o que é então? Na minha opinião é a vingança pela ausência britânica na Europa nos anos 50. |
Italians have abandoned their defensive tactics. | Os italianos abandonaram as suas tácticas defensivas. |
Don't be fooled by such tactics. | Não seja enganado por estas táticas. |
So, we pick tactics accommodated to the event, especially this thing we call the small tactics of dispersion. | Assim, escolhemos táticas que se adaptem ao acontecimento, especialmente aquilo a que chamamos pequenas táticas de dispersão. |
, but JBL again won with illegal tactics. | , mas JBL novamente venceu ao usar táticas ilegais. |
It's the selection of strategies and tactics. | O da seleção de estratégias e táticas. |
Different tactics working together towards one goal. | Tácticas diferentes a trabalharem juntos para atingirem um objectivo. |
So there must be no delaying tactics. | O que vamos fazer não pode pois ser determinado por tácticas de retardamento. |
What is meant by these Gestapo tactics? | Mas afinal que modos são estes de Gestapo? |
No, better still, call it, Brickley's tactics. | Não, não...é melhor assim. |
With Tactics, Roberts created a new type of board game based on scenarios that simulated military forces, strategies, and tactics. | Com Tactics , Roberts criou um novo tipo de jogo de tabuleiro baseado em verdadeiros cenários e estratégias de guerra. |
Colorful Logic game with arcade and tactics modes | Um colorido jogo de lógica com modos arcada e táctico |
However, Iranian tactics also were sophisticated as well. | Contudo, o Irã também usava táticas sofisticadas. |
And he was very competent at military tactics. | E ele era muito competente em táticas militares. |
away from the diversionary tactics of Mr Wijsenbeek. | Collins que seja ele a fazê lo e não outra pessoa. |
There are no new strategies, just new tactics. | Não há novas estratégias, mas novas tácticas. |
Sims, Edward H. Fighter Tactics and Strategy 1914 1970 . | Sims, Edward H. Fighter Tactics and Strategy 1914 1970. |
Sometimes, good old fashioned, time tested tactics are needed. | Às vezes, tácticas à maneira antiga e que passaram o teste do tempo são precisas. |
The Lookout project in Northern Ireland employs similar tactics. | O projecto Lookout, da Irlanda do Norte, utiliza uma táctica semelhante. |
Nor has it confined itself to these delaying tactics. | Aliás, não se contentou com estas manobras de retardamento. |
It is important that we fight delaying tactics today. | É importante que lutemos hoje contra tácticas dilatórias. |
In reality, the European Parliament is practising delay tactics. | Na realidade, o Parlamento Europeu trava um combate ao retardador. |
Tactics like this are capable of achieving just that. | É possível fazê lo através de tais métodos. |
I regard these tactics as unworthy of a parliament. | Considero estas tácticas indignas de um parlamento. |
He has no regard for discipline, organization, nor tactics. | Não tem respeito pela disciplina, organização ou tácticas. |
I've begun to think that my tactics are wrong. | Começo a pensar que tenho orientado mal esta guerra. |
But the revolution had better improve its retreat tactics. | Para o dia da Revolução devem melhorar a marcha rápida. |
As mentioned, this included instigation of wholly unauthorised tactics... | Como dito, isto inclui instigação de tácticas totalmente desautorizadas... |
Less emphasis was placed on the Army with its conventional tactics, and more emphasis was placed on the Revolutionary Guard with its unconventional tactics. | A partir daí houve menos enfase em combate tradicional pelo exército e mais impeto nas táticas não convencionais (guerrilha, principalmente) da Guarda Revolucionária. |
I even was a business consultant, doing strategies and tactics. | Fui até mesmo consultor, trabalhando em estratégia e táticas de negócios. |
So we've developed certain tactics and strategies to cover up. | Então desenvolvemos algumas tácticas e estratégias para disfarçar. |
When you do this, don't attack people you attack tactics. | Quando fizerem isso, não ataquem pessoas, ataquem táticas. |
Moreover, America s tactics, Krepon argues, heighten its estrangement with Pakistan. | Além do mais, as tácticas dos EUA, Krepon argumenta, intensificam o seu distanciamento com o Paquistão. |
Strategy Curling is a game of strategy, tactics and skill. | Equipes Cada equipe é composta por quatro jogadores. |
PROTECT IP uses a couple different tactics within American borders. | PROTECT IP usa um par táticas diferentes dentro das fronteiras americanas. |
Related searches : Marketing Tactics - Delaying Tactics - Scare Tactics - Bullying Tactics - Guerilla Tactics - Implement Tactics - Pressure Tactics - Dirty Tactics - Advanced Tactics - Battle Tactics - Shock Tactics - Sales Tactics - Key Tactics - Negotiation Tactics