Translation of "tailored training" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Tailored - translation : Tailored training - translation : Training - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Anyhow, before the school opened, the faculty was sent for training in this program but it was tailored toward elementary students the training was.
De qualquer forma, antes da escola aberta, o faculdade foi enviada para o treinamento neste programa, mas ele foi adaptado para alunos do ensino fundamental que foi a formação.
A wide range of vocational training options are on offer, tailored to individual needs and rehabilitation plans.
Está disponível uma vasta gama de opções de formação profissional, adaptadas às necessidades individuais, e planos de reabilitação.
Providing more tailored training opportunities to people who find it difficult to get a job, and improving the social support mechanisms for this group.
Oferta de mais oportunidades de formação específica dirigidas às pessoas com dificuldades em encontrar emprego e melhoria dos mecanismos de apoio social para este grupo.
Just a plain, tailored outfit.
Uma roupa comum, feita sob medida.
In particular, in the case of the longterm unemployed, job advice, counselling, work experience and training need to be tailored to the needs and circumstances of individuals.
Por exemplo, existem regulamentações legislativas que visam facilitar o mercado do trabalho e a adaptação às condições de transição.
Tailored menswear from the S. Adam House.
O vestuário de homem foi confeccionado pela Hause S. Adam
Initiatives range from an ad hoc two or three hours of lessons to comprehensive multimedia programmes with lifeskills training and different educational modules tailored for pupils, parents and teachers.
As iniciativas variam desde duas ou três horas de aulas ad hoc até programas multimédia amplos que incluem o treino de competências e componentes pedagógicos para alunos, pais e professores.
Our efforts must therefore concentrate much more on material and training tailored to these key individuals, so that individuals, so that they can now take on the role of propagandists.
O nosso empenho terá de se polarizar em instrumentos e na forma ção adequada destes importantes indivíduos, a fim de poderem substituir os agentes publicitários.
Factory Defaults tailored to an IBM PC compatible user
Os valores por omissão destinados para um utilizador de um PC compatível com a IBM
Action must be swift, effective and tailored to requirements.
É essa uma das mensagens fortes de Maastricht, a qual se traduz pela criação de um fundo de coesão em benefício de quatro países a Espanha, a Grécia, a Irlanda e Portugal e por um reforço das políticas estruturais em bene fício das regiões em atraso ou em mutação.
Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
Nestas condições, os requisitos de divulgação serão adaptados às circunstâncias específicas.
Ideally, they would develop a set of specially tailored financial tools.
Idealmente, desenvolveriam um conjunto de ferramentas financeiras personalizadas.
It is vitally important that publications be tailored to their needs.
Para elas é muito importante que se publiquem obras adaptadas às suas deficiências.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure.
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva.
These criteria should be tailored to the specifics of each restrictive measure .
Tais critérios deverão ser adaptados às especificidades de cada medida restritiva .
The test should instead be tailored to the purpose of the analysis, e.g.
Só se deve fazer flutuar uma variável de cada vez, mantendo os outros parâmetros constantes.
Originally, we saw that focus very narrowly tailored as foreign intelligence gathered overseas.
Originalmente, nós vemos esse foco bem designado na inteligência que age além mar.
A gradual dose increase of atorvastatin may be tailored to the clinical response.
A dose de atorvastatina poderá ser gradualmente aumentada em função da resposta clínica.
Vocational training and a mobile workforce are important tools in the strategy to fight unemployment in Europe especially, as far as tourist service providers are concerned, in meeting multicultural demands and ensuring that services are tailored to customers.
O emprego no sector do turismo é, muitas vezes, extremamente sazonal e precário, o que dificulta o seu desenvolvimento duradouro.
All the courses are tailored to the specific needs of our institution and staff .
All the courses are tailored to the specific needs of our institution and staff .
No single treatment is best and treatment is typically tailored to the child's needs.
Não existe um único tratamento melhor e o tratamento é geralmente sob medida para as necessidades da criança.
In addition, sales promotion has many facets and can be tailored to different circumstances.
Além disso, a promoção de vendas apresenta várias facetas, podendo adaptar se a diversas circunstâncias.
Training 37450 training hours 3 years
Formação 37450 horas 3 anos
training and non training enterprises and
Empresas que fazem formação e empresas que não fazem formação e
In most cases, the measures must be tailored to avoid the total disruption of markets.
Na maior parte dos casos, as medidas devem ser diferenciadas para evitar a total disrupção dos mercados.
With tailored content and instruction, even classrooms without private school resources can provide individual learning.
Com conteúdos e ensino adaptados, até mesmo as salas de aula que não têm os recursos das escolas privadas podem proporcionar uma aprendizagem individual.
Prefer ence has been given above all to localized measures tailored to specific economic circumstances.
Para controlar a produção foram estabelecidas quotas no entanto estas só são fixadas em fim de campanha.
The new document also recognizes that the policy must be tailored to local environmental conditions.
Estou inteiramente de acordo com esta proposta da Comissão como já disse na Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural , e só faço reparo a que tal proposta, que me parece ser verdadeiramente um primeiro princípio de reforma para a politica agrícola, tenha aparecido um tanto tarde.
These agreements are individually tailored to take account of the specific situation in each country.
Estes acordos são adaptados caso a caso e diferenciados por forma a terem em conta a situação específica de cada um dos países.
National and bilateral legislation, as well as certain existing rights, must be tailored to this.
A legislação bilateral e nacional, bem como determinados direitos hoje existentes, têm de ser adaptados a essa nova situação.
In addition, the programme must be tailored to the situation in the sector or sectors.
Além disso, o programa tem de ser adaptado à situação do sector ou dos sectores.
So, we had to take desert training, water training, and jungle survival training.
Tivemos que ter formação no deserto, na água e em sobrevivência na selva.
So, we emphasize training. Training is critical.
Então, enfatizamos o treinamento. Treinamento é crucial.
It should be noted that these two provisions training tailored to the job done and the work station used, and appropriate medical supervision are listed as principles in Framework Directive 89 391 EEC, and are thereby accepted in full by the Member States.
Convém sublinhar que estas duas disposições formação adequada à tarefa a desempenhar, assim como ao posto de trabalho utilizado e vigilância médica apropriada, figuram em termos de princípios na Directiva Quadro 89 391 CEE, sendo, a este título, portanto, plenamente aceites pelos Estadosmembros.
Economic growth must be tailored to mankind the primary importance, therefore, with a view to new prospects, will be the training of a new managerial class, of new generations which will contribute to development in various sectors education, health, agriculture, contraception and environment.
O crescimento económico deve ter como finalidade o homem a importância prioritária, portanto, com vista a uma nova perspectiva, será a formação de uma classe dirigente e a instrução de novas gerações que contribuirão para o desenvolvimento nos diversos sectores educação, saúde, agricultura, prevenção e ambiente.
The dimension and its values are tailored to the requirements specified for interest rates statistics ( 2 ) .
A dimensão e os seus valores estão adaptados aos requisitos especificados para as estatísticas de taxas de juro ( 2 ) .
There is no evidence that DES was tailored to be resistant to this type of attack.
Não existe evidência que o DES foi desenvolvido para ser resistente a este tipo de ataque.
For the treatment of infections and prophylaxis of graft versus host disease, dosage is individually tailored.
Para o tratamento de infecções e profilaxia de doença transplante hospedeiro, a dosagem é individualizada.
For the treatment of infections and prophylaxis of graft versus host disease, dosage is individually tailored.
Para o tratamento de infecções e a profilaxia de doença transplante hospedeiro, a dosagem é individualizada.
For the treatment of infections and prophylaxis of graft versus host disease, dosage is individually tailored.
Para o tratamento de infecções e na profilaxia da doença enxerto versus hospedeiro, a dosagem é adaptada individualmente.
Individually tailored treatments often lasting several years were developed to ad dress both drug abuse and incest.
Desenvolveram se tratamentos adaptados a cada caso individual, fre quentemente com vários anos de duração, para tentar resolver tanto o consumo de droga como o problema do incesto.
Projets are now being tailored specifically to the role of women and the work they do.
Há projectos agora especificamente orientados para o trabalho e o papel da mulher.
Respect for international law is indivisible, to our minds, and legality cannot be tailored to expediency.
Entendemos que o respeito do direito internacional é indivisível e que a legalidade não se pode cortar às fatias.
Training
Training
training
treino

 

Related searches : Specifically Tailored - Tailored Made - Individually Tailored - Tailored Trousers - Tailored Shorts - Tailored Products - More Tailored - Tailored Services - Tailored Towards - Tailored Offer - Tailored Components - Tailored Reporting - Tailored Materials