Translation of "take you places" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Places - translation : Take - translation : Take you places - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The rest of you take your places.
Os restantes voltam aos lugares.
Take your places.
Tomem seus lugares.
Take our places!
Em seus postos!
Take your places!
Aos vossos postos.Rápido.
Gentlemen, take your places.
Senhores, aos vossos lugares.
Come, take your places.
Vão, retomem os vosso lugares.
Ladies, take your places!
Senhor, tome o seu lugar!
Please, take your places.
Por favor, para os vossos lugares.
Take your places for inspection.
Para os vossos lugares para a inspecção.
The Liftoff Brigade take your places!
Brigada de decolagem Aos seus postos!
Many of you will, I hope, take your places in the next European Parliament.
Muitos de vós terão lugar, espero eu, no próximo Parlamento Europeu.
Pray take your places for the minuet.
Por favor! Tomem seus lugares para o minueto!
But I do hope to take you to some places you've never been to before.
Mesmo assim espero levá los a lugares aonde nunca estiveram antes.
I'll show you places...
E а noite eu conto histуrias.
The witches cycle path will take you past places where inquisition trials were held in times long past.
O percurso de bruxas o levará pelos lugares de processos de bruxas antigos.
Do you like unusual places?
Você gosta de locais inabituais?
You choose the funniest places.
Só quero jogar.
Maybe you shouldn't paint places.
Talvez não devesse pintar paisagens.
You know some good places?
Çonhece algum lugar bom?
Go to your places and take them as they come in!
Todos a seus postos!
I hate those places where you circulate, the Clarence Hotel and those places.
Odeio aqueles locais onde se circula, como o Clarence Hotel e outros.
You go places you've dreamt about.
Vai a lugares que você sonhava ir.
You go places you've dreamt about.
Vamos a locais com que sonhámos.
Would you swap places with it?
Quer trocar com ela?
Your well waxed skis might take you, for example, to Mosty u Jablůnkova, where you will find plenty of places to eat or relax.
Os seus esquis de fundo, bem lubrificados, podem levar você em torno de Mosty u Jablůnkova em que você encontrará a variedade de locais para descansar ou restaurantes.
You can go to places like this.
Você pode ir a lugares como esse.
Which places did you visit in Germany?
Quais lugares você visitou na Alemanha?
What places would you like to visit?
Quais lugares você desejaria visitar?
You can't smoke in public places anymore.
Não se pode mais fumar em lugares públicos.
You can go to places like this.
Podem ir a lugares como este.
Places you just won t want to leave
Os lugares dos quais você não vai querer partir
You don t know any places like that?
Você acha que não há esses lugares?
Wolf, you do pick the strangest places.
Wolf, escolhes sempre os locais mais estranhos.
Dad always said you were going places.
O papá dizia que estavas a chegar.
Will you please remain in your places?
Podem permanecer nos vossos lugares?
You want to change places with me?
Você quer mudar de lugar comigo? Oh, não, isso não adiantaria.
Places! Places, everybody!
Em seus lugares!
From every corner of Europe, hundreds, thousands would rise to take our places.
De cada canto da Europa centenas, milhares, tomariam os nossos lugares.
This is our dance, Estella. Pray take your places for the next dance.
Por favor tomem os vosso lugares para a próxima dança.
Unfulfilled places you still you so wish come true already.
Lugares você ainda não cumpridas você assim desejo se tornar realidade já.
Along the way there are a number of places where you can take a breather and take on some refreshments, as well as seeing some of the local sights.
O percurso oferece uma variedade de lugares para um relaxamento agradável e para conhecer alguns dos monumentos circunvizinhos.
And you learn great things about these places.
E você aprende coisas ótimas sobre esses lugares.
You find them in all places in society.
Você as acha em todos lugares da sociedade.
You can find out about places of worship.
Podemos saber sobre lugares de adoração.
But you can also talk about sunny places.
Também dá para falar nas áreas de sol direto.

 

Related searches : You Go Places - Takes You Places - You Take - You Take Over - You May Take - As You Take - You Could Take - You Might Take - If You Take - Take You Home - You Take Part - Take You Through - Take You Up