Translation of "taken over from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Over - translation : Taken - translation : Taken over from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information taken over from SNCF's Internet site http www.sncf.com | Informação obtida no sítio Internet da SNCF http www.sncf.com. |
Deveze internally is not simply taken over by unnecessar imports from overseas? | Seguidamente gostaria de saber o que tenciona fazer em relação a um dos maiores responsáveis dos excedentes agrícolas, ou seja, a indústria química? |
A new government has taken over power, with strong support from the people. | Subiu ao poder um novo governo, fortemente apoiado pela população. |
Recently with help from UNESCO, over 1,000 women have taken the university entrance exam. | Recentemente, com a ajuda da Unesco, mais de 1.000 mulheres tomaram testes admissão para a faculdade. |
In this case the goods taken over must be stored separately from other goods. | Nesse caso, a mercadoria tomada a cargo deve ser armazenada separadamente das outras mercadorias. |
The irrational has taken over... . | Tudo parece depender do irracional... . |
The bank's taken it over. | O banco tomou posse dela. |
And the US has already taken over from Russia as the world s largest gas producer. | E os EUA já estão à frente da Rússia como maior produtor de gás mundial. |
As from May 1995 this administrative function will be fully taken over by the EMI . | A partir de Maio de 1995 , essa funcao administrativa passará a ser integralmente desempenhada pelo IME . |
It gets taken over by children. | Ela fica tomada pelas crianças. |
The free riders have taken over. | Os oportunistas assumem o controle. |
Our land is being taken over. | Nosso território está sendo invadido. |
Alcohol has taken over your life. | O álcool dominou a sua vida. |
It gets taken over by children. | É invadida por crianças. |
The free riders have taken over. | Os parasitas sobrepõem se. |
Later, efforts were taken up slowly all over the world from Singapore to Toronto to Sydney. | Depois, esforços foram feitos vagarosamente por todo o mundo de Singapura a Toronto e Sidney. |
First, a number of horizontal amend ments have been taken over from the La Pergola report. | Em primeiro lugar, vejamos apenas algumas de carácter horizontal apresentadas no relatório La Pergola. |
Other income Miscellaneous income under this heading arose mainly from the release of unused provisions taken over from the EMI . | Outras receitas Foram registadas receitas diversas nesta rubrica que ocorreram principalmente devido à |
From 9.30 a.m. to 10.00 a.m. any items carried over from previous sittings for lack of time will be taken. | O senhor deputado Malangré e eu apresentámos uma pergunta oral com debate sobre a política interna, ou seja, sobre a segurança interna na Comunidade tendo em mente a data de 1 de Janeiro de 1993. |
And those who have taken to them protectors apart from Him God is Warden over them thou art not a guardian over them. | Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu Protetor e tu não és, de maneira alguma, seu guardião |
It's taken over a wider geographic area. | A área geográfica é bem maior. |
He has taken over his father's business. | Ele assumiu os negócios de seu pai. |
The lunatics have taken over the asylum. | Os lunáticos tomaram o hospício. |
It's taken over a wider geographic area. | São tiradas numa área geográfica mais ampla. |
AIban's men have taken over every gate. | Alban pôs os seus homens em todas as porta. |
quantities leaving means quantities which have been removed or, if taken over by the purchaser before removal, quantities taken over. | Quantidades saídas as quantidades que tenham sido retiradas ou, caso tenham sido tomadas a cargo pelo comprador antes da retirada, tomadas a cargo. |
The Swift Current Airport was taken over by the city of Swift Current from Transport Canada in 1996. | Swift Current é uma cidade do Canadá, província de Saskatchewan. |
and the album from which it was taken, Music for Pleasure , which sold over half a million copies. | A música faz parte do primeiro álbum da banda, Music for Pleasure , que vendeu mais de meio milhão de cópias. |
Mr President, we have taken over ten minutes to get from the ninth floor down to the Chamber. | Senhor Presidente, levámos mais de dez minutos para descer do nono piso até esta sala. |
Her debts were taken over by the treasury. | As duas dívidas foram pagas pelo tesouro do estado. |
taken over by the German national authority, BfArM. | De acordo com uma decisão dos responsáveis das agências, o funcionamento do sistema de gestão electrónica EudraTrack passou a ser da responsabilidade da autoridade nacional alemã, BfArM. |
A story that in fact has taken over. | Uma história que na verdade se apoderou. |
Who on earth has taken over these inspections? | Objecto a mafia das hormonas na Bélgica |
I've just taken over the Laura Hunt case. | Entregaramme do caso de Laura Hunt. |
Furthermore, the Commission notes that the workforce taken over by CMR is part of the assets taken over and not a liability. | A Comissão salienta ainda que os efectivos reintegrados na CMR fazem parte dos activos retomados e não constituem um encargo. |
Some routes to and from Kyiv will be taken over by Wizz Air itself while all others will cease. | Desde 2003, Wizz Air tem se concentrado principalmente em voos de e para a Europa Central e Oriental. |
Desloratadine is released from its layer immediately after it is taken, while pseudoephedrine is released slowly over 12 hours. | No Aerinaze, as duas substâncias activas são utilizadas em conjunto, dado que um anti histamínico isoladamente pode não proporcionar um alívio adequado aos doentes com congestão nasal. |
Desloratadine is released from its layer immediately after it is taken, while pseudoephedrine is released slowly over 12 hours. | A desloratadina é libertada imediatamente depois do comprimido ser tomado, ao passo que a pseudoefedrina é libertada de forma lenta, ao longo de 12 horas. |
Taken from Wikipedia. | Retirada da Wikipedia. |
And so she must have taken the ferry over. | Então, ela deve ter tomado essa balsa. |
And so she must have taken the ferry over. | Por isso ela tinha de ter apanhado o ferry. |
What's he been doing since Poland got taken over? | Okay... Digame, o que tem ele feito, durante este tempo, desde que a Polónia foi ocupada? |
The other operator was wounded. I have taken over. | Estou a substituir o outro operador, que foi ferido. |
I'm, uh, sorry about having taken over your house. | Lamento ter ocupado a sua casa. |
When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys | Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas |
Related searches : Taken Over - Taken From - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Got Taken Over - Was Taken Over - Is Taken Over - Have Taken Over - Were Taken Over - Are Taken Over - Being Taken Over