Translation of "taken over from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Over - translation : Taken - translation : Taken over from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Information taken over from SNCF's Internet site http www.sncf.com
Informação obtida no sítio Internet da SNCF http www.sncf.com.
Deveze internally is not simply taken over by unnecessar imports from overseas?
Seguidamente gostaria de saber o que tenciona fazer em relação a um dos maiores responsáveis dos excedentes agrícolas, ou seja, a indústria química?
A new government has taken over power, with strong support from the people.
Subiu ao poder um novo governo, fortemente apoiado pela população.
Recently with help from UNESCO, over 1,000 women have taken the university entrance exam.
Recentemente, com a ajuda da Unesco, mais de 1.000 mulheres tomaram testes admissão para a faculdade.
In this case the goods taken over must be stored separately from other goods.
Nesse caso, a mercadoria tomada a cargo deve ser armazenada separadamente das outras mercadorias.
The irrational has taken over... .
Tudo parece depender do irracional... .
The bank's taken it over.
O banco tomou posse dela.
And the US has already taken over from Russia as the world s largest gas producer.
E os EUA já estão à frente da Rússia como maior produtor de gás mundial.
As from May 1995 this administrative function will be fully taken over by the EMI .
A partir de Maio de 1995 , essa funcao administrativa passará a ser integralmente desempenhada pelo IME .
It gets taken over by children.
Ela fica tomada pelas crianças.
The free riders have taken over.
Os oportunistas assumem o controle.
Our land is being taken over.
Nosso território está sendo invadido.
Alcohol has taken over your life.
O álcool dominou a sua vida.
It gets taken over by children.
É invadida por crianças.
The free riders have taken over.
Os parasitas sobrepõem se.
Later, efforts were taken up slowly all over the world from Singapore to Toronto to Sydney.
Depois, esforços foram feitos vagarosamente por todo o mundo de Singapura a Toronto e Sidney.
First, a number of horizontal amend ments have been taken over from the La Pergola report.
Em primeiro lugar, vejamos apenas algumas de carácter horizontal apresentadas no relatório La Pergola.
Other income Miscellaneous income under this heading arose mainly from the release of unused provisions taken over from the EMI .
Outras receitas Foram registadas receitas diversas nesta rubrica que ocorreram principalmente devido à
From 9.30 a.m. to 10.00 a.m. any items carried over from previous sittings for lack of time will be taken.
O senhor deputado Malangré e eu apresentámos uma pergunta oral com debate sobre a política interna, ou seja, sobre a segurança interna na Comunidade tendo em mente a data de 1 de Janeiro de 1993.
And those who have taken to them protectors apart from Him God is Warden over them thou art not a guardian over them.
Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu Protetor e tu não és, de maneira alguma, seu guardião
It's taken over a wider geographic area.
A área geográfica é bem maior.
He has taken over his father's business.
Ele assumiu os negócios de seu pai.
The lunatics have taken over the asylum.
Os lunáticos tomaram o hospício.
It's taken over a wider geographic area.
São tiradas numa área geográfica mais ampla.
AIban's men have taken over every gate.
Alban pôs os seus homens em todas as porta.
quantities leaving means quantities which have been removed or, if taken over by the purchaser before removal, quantities taken over.
Quantidades saídas as quantidades que tenham sido retiradas ou, caso tenham sido tomadas a cargo pelo comprador antes da retirada, tomadas a cargo.
The Swift Current Airport was taken over by the city of Swift Current from Transport Canada in 1996.
Swift Current é uma cidade do Canadá, província de Saskatchewan.
and the album from which it was taken, Music for Pleasure , which sold over half a million copies.
A música faz parte do primeiro álbum da banda, Music for Pleasure , que vendeu mais de meio milhão de cópias.
Mr President, we have taken over ten minutes to get from the ninth floor down to the Chamber.
Senhor Presidente, levámos mais de dez minutos para descer do nono piso até esta sala.
Her debts were taken over by the treasury.
As duas dívidas foram pagas pelo tesouro do estado.
taken over by the German national authority, BfArM.
De acordo com uma decisão dos responsáveis das agências, o funcionamento do sistema de gestão electrónica EudraTrack passou a ser da responsabilidade da autoridade nacional alemã, BfArM.
A story that in fact has taken over.
Uma história que na verdade se apoderou.
Who on earth has taken over these inspections?
Objecto a mafia das hormonas na Bélgica
I've just taken over the Laura Hunt case.
Entregaramme do caso de Laura Hunt.
Furthermore, the Commission notes that the workforce taken over by CMR is part of the assets taken over and not a liability.
A Comissão salienta ainda que os efectivos reintegrados na CMR fazem parte dos activos retomados e não constituem um encargo.
Some routes to and from Kyiv will be taken over by Wizz Air itself while all others will cease.
Desde 2003, Wizz Air tem se concentrado principalmente em voos de e para a Europa Central e Oriental.
Desloratadine is released from its layer immediately after it is taken, while pseudoephedrine is released slowly over 12 hours.
No Aerinaze, as duas substâncias activas são utilizadas em conjunto, dado que um anti histamínico isoladamente pode não proporcionar um alívio adequado aos doentes com congestão nasal.
Desloratadine is released from its layer immediately after it is taken, while pseudoephedrine is released slowly over 12 hours.
A desloratadina é libertada imediatamente depois do comprimido ser tomado, ao passo que a pseudoefedrina é libertada de forma lenta, ao longo de 12 horas.
Taken from Wikipedia.
Retirada da Wikipedia.
And so she must have taken the ferry over.
Então, ela deve ter tomado essa balsa.
And so she must have taken the ferry over.
Por isso ela tinha de ter apanhado o ferry.
What's he been doing since Poland got taken over?
Okay... Digame, o que tem ele feito, durante este tempo, desde que a Polónia foi ocupada?
The other operator was wounded. I have taken over.
Estou a substituir o outro operador, que foi ferido.
I'm, uh, sorry about having taken over your house.
Lamento ter ocupado a sua casa.
When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys
Quando, pois, a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, prosseguiam os filhos de Israel, em todas as suas jornadas

 

Related searches : Taken Over - Taken From - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Got Taken Over - Was Taken Over - Is Taken Over - Have Taken Over - Were Taken Over - Are Taken Over - Being Taken Over