Translation of "targeted support" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Support - translation : Targeted - translation : Targeted support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Horizontal services will provide targeted support.
Os serviços horizontais providenciarão um apoio direccionado.
It requires targeted support for local efforts.
Este aspecto requer que o apoio seja mais dirigido por objectivos, relativamente ao esforço local.
Next cultural new programmes are also targeted by us for support.
Em seguida, apontamos igualmente como merecedores de apoio os novos programas culturais.
SE Targeted financial support to specific local, regional or national activities.
Manutenção e reparação de embarcações
SE Targeted financial support to specific local, regional or national activities
Transporte de passageiros
In future our support will be specifically targeted on these structural objectives.
De futuro, o nosso apoio será especificamente dirigido para estes objectivos estruturais.
Only then can any support programme be properly targeted and its effectiveness maximized.
Só assim é que qualquer programa de apoio pode ser devidamente orientado e a sua eficácia optimizada.
To start, governments should design targeted, evidence based policies and support the development of sound institutions.
Para começar, os governos devem desenhar políticas concretas e bem fundamentadas e apoiar o desenvolvimento de instituições sólidas.
Through constructive dialogue and targeted support, the EU can still make a difference in these countries.
Através de um diálogo construtivo e de um apoio objectivo, a União Europeia pode ainda alterar a situação nestes países.
So we targeted Nevada. We won. We targeted
O que ocorreu nos últimos 20 anos é que o número de estados onde os eleitores latinos podem determinar o resultado cresceu de, digamos, apenas somente Califórnia no meio dos anos 90, e atualmente inclui
This mechanism should also provide financial support for structural reforms through limited, temporary, flexible, and targeted financial incentives.
Este mecanismo deverá também fornecer apoio financeiro às reformas estruturais através de incentivos financeiros limitados, temporários, flexíveis e com metas a atingir .
It must also include targeted support measures to assist women in returning to work after raising a family.
O acesso à licença parental remunerada e o apoio à reinserção das mulheres no mercado de trabalho após a educação dos filhos são outros pontos essenciais.
Take further steps to promote sustainable integration of IDPs across the Georgian society (property right, employment, targeted support).
Atualizar regularmente (pelo menos de dois em dois anos) o perfil de migração da Geórgia
Targeted individuals.
Indivíduos específicos.
Targeted actions
Acções específicas
I therefore support the approach of using targeted marketing and advertising measures for wood products to raise public awareness.
Por esta razão, apoio a abordagem de acordo com a qual a consciência da população deve ser sensibilizada através de medidas orientadas para a promoção comercial e a publicidade para os produtos de madeira.
To create jobs, women also need to be encouraged to found firms or become self employed through targeted support.
Para criar postos de trabalho, é necessário encorajar as mulheres a fundarem empresas ou a tornarem se independentes, através de um apoio focalizado.
Have targeted assassination.
Standard.
the targeted species
as espécies visadas,
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Um programa de apoio adequado aumentaria substancialmente a eficiência dos gastos, libertando recursos para a educação, saúde, e erradicação da pobreza.
That support is to be provided through an enhanced political and economic dialogue, as well as enhanced targeted development cooperation.
A situação está longe de ter estabilizado nas três regiões que referi.
Targeted sub regional training and support for States not Party in Asia (venue tbc, two three days, third quarter 2005).
Acções focalizadas de apoio e formação a nível sub regional destinadas aos Estados não Partes da Ásia (em local a determinar, com a duração de três dias, no terceiro trimestre de 2005).
They targeted to universities.
Concentraram se nas universidades.
Human rights activists targeted
Os alvos são defensores dos direitos humanos
World's poorest nations targeted
Alvos são as nações mais pobres do mundo
They targeted to universities.
Definiram como alvo as universidades.
What about targeted failures?
O alvo falhas?
Other targeted PAH treatments
Outros tratamentos dirigidos para a HAP
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
Portanto, exatamente a mesma compra, direcionada à própria pessoa ou direcionada a outra pessoa.
future campaigns will be more targeted with greater involvement of key organisations in targeted sectors
continuarão a ser realizadas campanhas utilizando uma metodologia que fomente a ligação em rede e o diálogo, assim como a interdisciplinaridade
Controlling women through targeted messaging
Controle das mulheres com mensagens direcionadas
This requires a targeted strategy.
Para isso, é necessária uma estratégia dotada de objectivos.
Groups targeted by the actions
Grupos destinatários das acções
The targeted actions shall include
As acções específicas abrangem
I warmly support the targeted programme of measures to make the general commercial policy of the EU and its Member States more effective.
Apoio calorosamente um programa de medidas devidamente orientado, capaz de conferir valor acrescentado à política comercial geral da UE e dos seus Estados Membros.
The Commission is providing financial assistance for the start up costs and will examine how best to provide further infrastructure and targeted support.
A Comissão fornece ajuda financeira para os custos de lançamento e vai analisar a melhor forma de providenciar mais apoio a nível de infra estruturas e apoio direccionado.
KDE is targeted at UNIX workstations.
O KDE está vocacionado para as máquinas UNIX.
Should it be targeted or random?
Deve ser dirigido, pontual?
the specie(s) to be targeted
Deve apresentar à Gronelândia, o mais tardar 15 dias antes da reunião da Comissão Mista, um processo técnico de que constem
Specification of the targeted species and the categories of targeted animals (e.g. sex, age, breeding animal, slaughter animal, ).
Especificação das espécies visadas e das categorias de animais visados (por exemplo, sexo, idade, animal reprodutor, animal de abate, etc.).
Support for revival, modernisation, and the diversification of economic activities by the better coordinated and better targeted use of the Community instruments available to us.
O apoio ao relançamento, à modernização, à diversificação das actividades económicas através de uma utilização mais bem coordenada, mais dirigida, dos instrumentos comunitários de que dispomos.
The more targeted our interventions, the better.
Quanto mais precisas forem nossas intervenções, melhor.
How about more targeted therapies for cancer?
Que tal terapias mais focadas para o câncer?
Blogging services are being targeted as well.
Ferramentas de weblogs também são alvo.
It is targeted at the blade market.
É destinado ao mercado blade .

 

Related searches : Targeted Measures - Specifically Targeted - Targeted Content - Targeted Delivery - Targeted Attacks - Targeted Customers - Targeted Manner - Being Targeted - Targeted Communication - Targeted Area - Targeted Sanctions - Targeted Agents - Targeted Growth