Translation of "tax borne" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tax borne - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, the tax reduction is proportionate to the extra heating costs borne by households and service sector companies in northern Sweden. | Além disso, a redução fiscal é proporcional aos custos suplementares do aquecimento suportados pelas famílias e empresas do sector dos serviços das regiões setentrionais da Suécia. |
According to conventional wisdom, the corporate tax burden is borne principally by the owners of capital in the form of lower returns. | De acordo com a sabedoria convencional, o fardo do imposto sobre sociedades é suportado principalmente pelos detentores do capital, na forma de menores rendimentos. |
It also has to be borne in mind that we hope Community resources will one day be based on actual tax revenue. | Mais do que isso, esperamos que um dia as receitas da Comunidade sejam baseadas em tributações reais dos impostos. |
Furthermore, the tax reduction should remain proportionate to the extra heating costs borne by households and service sector companies in northern Sweden. | Além disso, a redução fiscal deverá permanecer proporcional aos custos suplementares de aquecimento suportados pelas famílias e empresas do sector dos serviços no Norte da Suécia. |
This in effect acts as an exemption for unprofitable companies and constitutes an advantage which relieves such companies of the liability for payroll tax and business property occupation tax which would normally be borne by their budgets. | Na verdade, esta disposição equivale a uma isenção para as empresas não rentáveis e constitui uma vantagem que as liberta da obrigatoriedade de pagar o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, que normalmente pesariam sobre os seus orçamentos. |
Water borne diseases? | Doenças transmitidas pela água? |
However, the effect of this non deductible tax on the cost of the services rendered is lower than the tax burden that would have to be borne by the beneficiaries of these services if they had not been exempt. | No entanto, a incidência deste imposto não dedutível sobre o preço dos serviços prestados, é inferior à carga fiscal que pesaria sobre os beneficiários dos mesmos serviços caso estes não se encontrassem isentos. |
It must be borne in mind that the VAT is genuinely a general tax on consumption and that exemptions must remain an exception from the general rule. | A segunda é que a alteração n? 1 propõe o alargamento da directiva a ofertas. Também podemos aceitar isto. |
This tax reduction constitutes an advantage to those companies that benefit from it by relieving them of a charge that would normally be borne by their budgets. | Esta redução do imposto constitui uma vantagem para as empresas que dela beneficiam, pois liberta as de um encargo que, caso contrário, oneraria os seus orçamentos. |
borne by us. 6.4 | a partir de (data) e até à anulação do atestado |
Our work has borne fruit. | O nosso trabalho produziu alguns resultados. |
Yes, there's a federal tax, a state tax, and a city tax... a street tax, and a sewer tax. | Sim, há o imposto federal, o estatal e o da cidade, o da rua e do saneamento. |
borne by the hands of scribes, | Por mãos de escribas, |
It is borne by the commodity. | É suportado pela mercadoria. |
The Politician's corpse was borne away, | Seguia o cortejo do político defunto, |
Kriemhild has borne you a son! | Kriemhild deuvos um filho! |
formula_3In a proportional tax, the tax rate is fixed and the average tax rate equals this tax rate. | Em Direito tributário, alíquota é o percentual ou valor fixo que será aplicado para o cálculo do valor de um tributo. |
Human tick borne encephalitis immunoglobulin i. m. | Human tick borne encephalitis immunoglobulin i. m. |
This has been borne out by studies. | Isso é verificável por via de investigação. |
This too must be borne in mind. | Este aspecto tem também de ser considerado. |
All this must be borne in mind. | É necessário ter tudo isto presente. |
This needs to be borne in mind. | Isto é algo que importa ter presente. |
We've borne enough insults from the Yankees. | Já aguentámos insultos que cheguem dos Ianques metediços. |
One third of the premium is borne by staff members , while the remaining two thirds are borne by the ECB . | One third of the premium is borne by staff members , while the remaining two thirds are borne by the ECB . |
The Commission considers, however, that, as the Italian authorities have recognised, the deduction at issue is extraordinary with respect to the normal deduction allowed for tax purposes and should therefore be viewed as an advantage reducing costs normally borne by undertakings liable to corporate income tax in Italy. | Todavia, a Comissão considera que, tal como reconhecido pelas autoridades italianas, a dedução em apreço tem um carácter extraordinário relativamente à dedução normal concedida para efeitos fiscais e, portanto, deve ser considerada como uma vantagem que reduz os encargos normalmente suportados pelas empresas sujeitas ao imposto sobre o rendimento das sociedades em Itália. |
TAX EXEMPTIONS AND SIMPLIFICATION OF TAX FORMALITIES | ISENÇÃO E SIMPLIFICAÇÃO FISCAIS |
Payroll tax and business property occupation tax | Imposto sobre os salários e imposto sobre a ocupação de instalações para fins comerciais |
The electricity tax and the energy tax should be seen as one tax system | O imposto sobre a electricidade e o imposto de energia deviam ser considerados um único regime fiscal |
Tax | Imposto |
Tax | ImpostoSuccessful message after an user action |
Tax | TaxaColumn heading for VAT category |
Tax | Taxa |
Tax subsidies are also known as tax expenditures. | Subsídios também podem ser dados com outros objetivos. |
Income tax is the tax for self sufficiency. | O imposto sobre o rendimento é o imposto para a auto suficiência. |
Tax exemptions and simplification of tax formalities 4. | Isenção e simplificação fiscais 4. |
Trade tax, corporate income tax and sales tax for the period ending 5 June 2002 | Impostos sobre os salários e sobre o volume de negócios até 5.6.2002 |
The three LTS are exempt from corporation tax, property tax and tax on business capital. | As três LTS estão isentas do imposto sobre as sociedades (Körperschaftsstuer), do imposto sobre a actividade comercial (Gewerbesteuer) e do imposto sobre o património (Vermögensteuer). |
VAT is not an unfair tax, indirect taxation is not an unfair tax, any more than income tax is a fair tax. | E por que é que havemos de lhes prescrever uma taxa IVA? |
These costs are borne centrally by the ECB . | 1 ) Esta rubrica inclui os efeitos de mudanças de trabalho a tempo parcial para trabalho a tempo inteiro . |
These costs are borne centrally by the ECB . | 24 PLANO DE REFORMAS DO BCE Nos termos do regulamento do plano de pensões do BCE , é necessária uma avaliação actuarial trienal . |
These costs are borne centrally by the ECB . | Relatório de auditoria independente Ao Presidente e ao Conselho do Banco Central Europeu Frankfurt am Main Auditámos as contas anuais do Banco Central Europeu , que incluem o balanço em 31 de Dezembro de 2007 , a conta de resultados do exercício findo na mesma data e um resumo das políticas contabilísticas relevantes e outras notas explicativas . |
These costs are borne centrally by the ECB . | Uma auditoria envolve a execução de procedimentos com vista a obter as evidências que suportam os valores e informações constantes nas contas anuais . |
Since 1940, the conservatory has borne Tchaikovsky's name. | Desde 1940, o conservatório ostenta o nome de Tchaikovsky. |
Two points need to be borne in mind. | Quanto às alterações a que vou referir me, tomo por base o texto francês, pois a numeração nos outros textos é diferente. |
This statement has been borne out by events. | Como se a qualidade de ministros ou comissários fosse directamente proporcional à dimensão do país. |
Related searches : Tax Is Borne - Risk Borne - Cost Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne - Borne Fruit - Borne Down - Borne Up - Borne From - Proportion Borne - Seed Borne