Translation of "taxes withheld" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
information on taxes on the income from the securities withheld at source, | fornecer informações sobre os impostos sobre o rendimento dos títulos retidos na fonte, |
information on taxes on the income from the securities withheld at source | Fornecer informações sobre os impostos sobre o rendimento dos títulos retidos na fonte |
information on taxes on the income from the underlying shares withheld at source | Apresentar informações sobre os impostos sobre o rendimento das acções subjacentes retidos na fonte |
information on taxes on the income from the depository receipts withheld at source | Apresentar informações sobre os impostos sobre o rendimento dos certificados de depósito retidos na fonte |
Neither withheld, nor forbidden. | Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas. |
VELCADE therapy should be withheld | O tratamento com VELCADE deve ser interrompida. |
VELCADE therapy should be withheld | O tratamento com VELCADE deve ser interrompido. |
HARMONIZATION OF DIRECT TAXES (CORPORATION TAXES) | A HARMONIZAÇÃO DOS IMPOSTOS DIRECTOS (INCIDINDO SOBRE AS SOCIEDADES) |
Harmonisation of direct taxes (corporation taxes) | A harmonização dos impostos directos (impostos sobre as sociedades) anexo |
HARMONISATION OF DIRECT TAXES (CORPORATION TAXES) | HARMONIZAÇÃO DOS IMPOSTOS DIRECTOS (IMPOSTOS SOBRE AS SOCIEDADES) teiras em desvantagem relativamente às actividades na cionais e que levam, em particular, à dupla tributação, o que, por sua vez, se traduz por um encargo equivalente para as empresas. |
And hoarded (wealth) and withheld it. | Que acumula e guarda! |
Bortezomib Accord therapy should be withheld | O tratamento com Bortezomib Accord deve ser interrompido. |
Bortezomib Hospira therapy should be withheld | O tratamento com Bortezomib Hospira deve ser interrompido. |
Bortezomib SUN therapy should be withheld | O tratamento com Bortezomib SUN deve ser interrompido |
Taxes | Impostos |
Taxes, | Taxas, |
Therapy should be withheld for elective surgery. | A terapêutica deve ser suspensa antes da cirurgia electiva. |
Therapy should be withheld for elective surgery. | A terapêutica deve ser suspensa antes da cirurgia eletiva. |
When OPDIVO is administered in combination with ipilimumab, if either agent is withheld, the other agent should also be withheld. | Quando OPDIVO é administrado em associação com ipilimumab, se um dos fármacos é suspenso, o outro deverá ser igualmente suspenso. |
This refers to the amount of all taxes on the employee s earnings withheld by the employer for the reference month and paid by the employer to the tax authorities on behalf of the employee. | Diz respeito ao montante total de impostos sobre os ganhos do trabalhador retido pelo empregador no mês de referência e pago por este último às autoridades fiscais em nome do trabalhador. |
Day 15 IF Day 8 doses were withheld | Dia 15 Se as doses do Dia 8 tiverem sido suspensas |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | Cobre todos os encargos locais e nacionais, com exceção das taxas portuárias, das taxas de desembarque, das taxas de transbordo e os custos de prestações de serviços. |
It shall include all local and national taxes with the exception of port taxes, landing taxes, transhipment taxes and charges for the provision of services. | no terceiro e no quarto anos de aplicação do presente Protocolo 70 EUR por tonelada. |
Including taxes. | Incluindo os impostos. |
Property taxes. | Impostos sobre a propriedade. |
Strikes, taxes. | Greves, impostos. |
What taxes? | Que impostos? |
Taxes (optional) | Impostos (facultativo) |
Company taxes | Taxa de imposto |
but just the fact that he withheld this information | mas o simples fato de que ele segurou esta informação |
Direct taxes 1A . | Impostos directos , dos quais 1A . |
Indirect taxes 1A . | Impostos indirectos 1A . |
Direct taxes 1A . | Impostos directos 1A . |
capital taxes 2 . | impostos de capital 2 . |
I pay taxes. | Eu pago os impostos. |
I pay taxes. | Pago os impostos. |
But which taxes? | Mas quais impostos? |
Much more taxes! | Muito mais impostos! |
Subject Airport taxes | Objecto Taxas de aeroporto |
Taxes still ruinous. | Os impostos continuam ruinosos. |
These are taxes. | Isto são impostos. |
Paid my taxes? | Pagando os meus impostos? |
War, trouble, taxes. | Guerra, problemas, impostos. |
Directorate of Taxes | Direcção dos Impostos |
Port taxes, etc. | Taxas portuárias, etc. |
Related searches : Unreasonable Withheld - Withheld Custody - Withheld Tax - Withheld From - Funds Withheld - Amount Withheld - Information Withheld - Is Withheld - Name Withheld - Not Withheld - Vote Withheld - Withheld Payment - Amounts Withheld