Translation of "tear off pad" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Tear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tear off
Separar
Photo with tear off tab
Foto com secção destacável
A6 with tear off tab
A6 com secção destacável
Text on the two tear off labels
Texto das duas etiquetas destacáveis
off with the gauze pad and apply an adhesive
uma compressa de gaze e aplique um adesivo
I'll tear off its legs, one by one
Arrancarei uma pata atrás da outra.
Tear their masks off. Take their tin horns away.
TiremIhes as máscaras e as cornetas!
Peel off the backing liner to separate it from the adhesive pad.
Retire o revestimento exterior para o separar da almofada adesiva.
Tear off a section from the blister at the perforation.
Rasgar a parte perfurada dos blisters.
As soon as it starts, you just tear it off.
Assim que começa, arrancam na logo.
Of an old tear that is not wash'd off yet
De um rasgo de idade que não é wash'd off ainda
Now, the tear off label can be removed, if necessary.
Agora, o rótulo descartável pode ser removido, se necessário.
Take a new needle and tear off the paper tab.
Pegue numa agulha nova e rasgue o selo de proteção.
Take a new needle and tear off the paper tab.
Pegue numa agulha nova e retire o selo de proteção.
Take a new needle, and tear off the paper tab.
Pegue numa agulha nova e retire o selo de proteção.
Tear off one tablet pocket along the dotted lines (Figure 1).
1
Take a new disposable needle and tear off the paper tab.
Pegue numa agulha descartável nova e retire o selo de proteção.
Take a new disposable needle, and tear off the paper tab.
Pegue numa agulha descartável nova e rasgue o selo de proteção.
There's the one that cuts it, that you have to tear off.
Há aqueles que as cortam, que temos de rasgar.
After we kill Markoff and you, I'm gonna tear off this uniform
Depois de matar Markoff e você, eu arranco este uniforme.
Why else would a man tear off the bottom of a poster?
Por que outra razão alguém rasgaria a parte de baixo de um cartaz?
Tear off one individual blister from the blister card along the perforated line
Separe um blister individual da tira do blister rasgando ao longo da linha
Tear off one individual blister from the blister card along the perforated line
Separe um blister individual da tira do blister rasgando ao longo da linha perfurada
Tear off the foil wrapper and take out the strip of 5 containers.
Abra a saqueta e retire a tira de 5 recipientes.
The tear bomb went off unexpectedly in the hands of the bombing squad.
Parece ser que a bomba explodiu. Tinhamna os homens do Xerife Hartwell.
PAD
DAP
I thought they were going to tear off my shoes and paint my toenails.
Pensei que me iam tirar os sapatos e pintarme as unhas dos pés.
Amber coloured glass type I vial with rubber stopper made of chlorobutyl and a flip off or tear off cap.
Frasco para injectáveis de vidro do tipo I, de cor âmbar com rolha de borracha de clorobutilo e uma cápsula tipo flip off ou removível.
You who hate the good, and love the evil who tear off their skin, and their flesh from off their bones
A vós que aborreceis o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos,
I'd tear off my arms... I'd burn Springrock down to ashes if you wanted it.
Arrancaria os braços, incendiaria Springrock, se quisesses.
Pad parenthesis
Preencher os parêntesis
Cisco PAD
Cisco PADStencils
Alcohol pad
Compressa embebida em álcool
alcohol pad
álcool
Gauze pad
Compressa de gaze
Thumb pad
Apoio do poleg
Amber coloured, 36 ml, glass type I vial with stopper made of chlorobutyl rubber and a flip off or tear off cap.
Frasco para injetáveis de vidro tipo I, de cor âmbar, 36 ml, com rolha de clorobutilo e uma cápsula tipo flip off ou removível.
I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.
destruirei as cidade da tua terra, e derribarei todas as tuas fortalezas.
Before the first withdrawal of insulin you must remove the safety tear off capon the vial.
Remover a tampa protectora de plástico antes de retirar a primeira dose de insulina do frasco para injectáveis.
Tear off one tablet pocket Each blister contains six tablet pockets, which are separated by perforations.
Retire um alvéolo com o comprimido Cada blister contém seis alvéolos com comprimidos, os quais se encontram separados por um picotado.
In case you're finished with toilet paper, you can tear off the inside of the wall.
No caso de acabar o papel higiénico, é possível rasgar o interior da parede. (Risos)
Before the first withdrawal of insulin you must remove the safety tear off capon the vial.
Remover a tampa protetora de plástico antes de retirar a primeira dose de insulina do frasco para injetáveis.
Pad 2 Warm
Toque 2 Aquecimento
Pad 3 Polysynth
Toque 3 Polysynth
Pad 4 Choir
Toque 4 Coro

 

Related searches : Tear-off Pad - Tear Off - Tear-off Force - Tear-off Strip - Tear-off Portion - Tear Off Lid - Tear Off Tab - Tear It Off - Tear-off Label - Tear-off Edge - Tear-off Slip - Tear Off From - Tear Off Stub - Pad