Translation of "tells me" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Tells me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She tells me | Diz me |
Nobody tells me anything. | Ninguém me diz nada. |
Tom tells me everything. | Tom me conta tudo. |
Tom tells me everything. | O Tomás conta me tudo. |
He tells me, Danger! | Ele me diz, Perigo! |
Prissy tells me you're... | Ela disseme que tenciona viajar... |
Tells me we'll win | Dizme que venceremos |
Nobody tells me that. | Ninguém fala disso comigo. |
Now he tells me. | Agora ele me diz. |
He tells me, he tells me, before he passed, that he had trouble breathing. | Ele diz me, ele diz me que, antes de morrer, tinha dificuldade em respirar. |
Tom never tells me anything. | Tom nunca me conta nada. |
Something tells me you're wrong. | Algo me diz que você está errado. |
This story tells me something. | Esta história me diz algo. |
That's what that tells me. | Isso é o que me diz. |
It tells me something else. | Também me diz algo mais. |
That's what that tells me. | É isto que me é mostrado. |
The doctor tells me nothing. | O médico nada me diz. |
So your brother tells me. | Também é o passatempo do Charles. |
My intuition tells me otherwise. | A minha intuição dizme o contrário. |
He tells me he's dreaming about me dying. | Ele disseme que sonhou com a minha morte. |
Everyone tells me that I'm strange. | Todo mundo diz que eu sou esquisito. |
Something tells me this means food. | Algo me diz que isto significa comida. |
My heart tells me it's him. | O coração parece dizerme que é ele. |
He tells me he knows best. | Ele diz que sabe o que é melhor. |
My husband never tells me anything. | O meu marido nunca me diz nada. |
Because my little man tells me. | Porque o meu homenzinho dizme. |
Jake tells me you're a fighter. | O Jake disseme que é pugilista. |
He tells me stuff, that's all. | Somos confidentes. |
Without words it tells me things. | Sem palavras dizme alguma coisa. |
That tells you, better than me. | Isso dizte porquê, melhor do que eu. |
Always tells me when rain's coming. | Avisamme sempre quando vai chover. |
Which to me tells me something mysterious is happening. | O que, para mim, significa que algo misterioso está acontecendo. |
He gives me this and tells me to hide it. | Deume isto e disseme para o esconder. |
Chico Marx tells me you should give me a nickel. | Chico Marx disseme que me devias dar um cêntimo. |
I'll do what the boss tells me. | Eu farei o que o chefe me diz. |
No one tells me what to do. | Ninguém me diz o que fazer. |
Something tells me it's not the end. | Algo me diz que não é o fim. |
Everybody tells me to be more thoughtful. | Todos me falam para ser mais reflexivo. |
So she tells him... it disgusts me. | Então ela diz a ele... Repugna me. |
She tells him, yes get me already | Explorador Ela diz a ele, sim, já me |
Charlie tells me you're from Los Angeles. | O Charlie disseme que é de Los Angeles. |
He tells me you're his best friend. | Diziame que é o melhor amigo dele. |
My unfailing instinct tells me something's wrong. | A minha intuição infalível dizme que algo corre mal. |
Hobson tells me he has great possibilities. | O Hobson diz que tem possibilidades. |
He tells me what's right and wrong. | Ele dizme o que está certo e errado. |
Related searches : Something Tells Me - Tells Me That - Tells About - Tells You - It Tells - She Tells - Tells That - Tells Him - Tells Of - Tells Us - Time Tells - Tells The Tale - The Movie Tells - Tells The Truth