Translation of "that he agrees" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agrees - translation : That - translation : That he agrees - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He agrees with him. | Ele concorda com ele. |
I would ask the Commissioner if he agrees with that approach? | Mas antes de poder fazer isso, é necessário que as alterações aos regulamentos sejam aprovadas. |
He agrees with me that no soldier is unwelcome to France. | Ele concorda comigo que todos os soldados são bemvindos em França. |
Ultron agrees, but warns that he will be ruler of all someday. | Ultron concorda, mas avisa que governará a todos um dia. |
Tom said he agrees it's a problem. | Tom disse que concorda que isso é um problema. |
But we need competition, and, of course, he agrees with us on that. | Mas precisamos também de concorrência e, quanto a isso, o relator é também da nossa opinião. |
It doesn't matter whether he agrees or not. | Não importa se ele concorda ou não. |
I see he is smiling so perhaps he agrees with me. | Noto que este esboça um sorriso, o que quererá dizer que talvez concorde comigo. |
I couldn't agree more says how much he agrees. | Eu não poderia concordar mais diz quanto ele concorda. |
Radames agrees, on condition that she escapes to freedom on a boat he will provide. | Radamés concorda, com a condição de que ela escape para a liberdade em um barco que ele irá proporcionar. |
He agrees that Islam should be the source for legislation, and his wife wears a niqab. | Ele concorda que o Islão deve ser a fonte de legislação e a sua esposa usa um nicabe. |
Everybody agrees that education is important. | Todo mundo concorda que educação é importante. |
Tom agrees that this makes sense. | O Tom concorda que isso faz sentido. |
Everybody agrees that education is important. | Todos concordam que o ensino é importante. |
The Commission agrees with that view. | A Comissão está de acordo com esse ponto de vista. |
I hope that the Commission agrees. | Espero que a Comissão concorde. |
I would like to ask him if in fact he agrees. | Estive com elas, adormeci ao colo uma dessas crianças. Sofrem todas de pneumonia. |
He tells Christine that he will free Raoul if she agrees to stay with him forever if she refuses, Raoul will die. | Ele diz a Christine que ele irá liberar Raoul se ela concorda em ficar com ele para sempre se ela se recusar, Raoul vai morrer. |
He gains Maria's trust and friendship, proposes to her, and she agrees. | Ele ganha sua confiança e amizade e a propõe casamento. |
T h e Conference agrees that 1 . | A Conferência acorda em que 1 . |
I think everyone involved agrees with that. | Penso que todos os envolvidos estarão de acordo sobre isso. |
Everyone agrees that education about drugs is a necessity, everyone agrees that not nearly enough is being done and almost nobody agrees on how best the matter should be tackled. | Toda a gente concorda que a educação acerca da droga é uma necessidade, que não se está a fazer o bastante e quase ninguém está de acordo acerca da melhor forma de resolver o assunto. |
Sarah Ludford has stated that she agrees with that. | A colega Sarah Ludford disse que estava de acordo. |
This does not mean he agrees with this, but that it was already a common argument of materialists at that time. | Isto não significa que ele concorda com isso, mas este já era um argumento comum entre os materialistas da época. |
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work. | Independente que ele concorde ou não com a minha opinião, e vou fazer o serviço. |
I see that Mr Poettering agrees with this. | Vejo que o senhor deputado Poettering está de acordo. |
Makanoo agrees | Daila Ziada relata |
Tom agrees. | Tom concorda. |
Everybody agrees. | Todos concordam. |
Everybody agrees. | Todo o mundo concorda. |
Everyone agrees. | Todos concordam. |
Everyone agrees. | Todo mundo concorda. |
She agrees. | Rapunzel concordou. |
Everyone agrees that that is one of the basic factors. | Todos estamos de acordo em que se trata de um dos pilares básicos. |
He eventually agrees to become friends with Nobara for the time being since he still has feelings for her. | Sua mãe quer que ela seja a perfeita filha japonesa e assuma os negócios, mas Nobara tem outros planos. |
Even Prime Minister Manmohan Singh agrees with that view. | Mesmo o primeiro ministro Manmoha Singh concorda com isto. |
Even Prime Minister Manmohan Singh agrees with that view. | Até o primeiro ministro Manmohan Singh concorda com esta visão. |
The soldier had plans with friends, but in the end agrees on condition that he doesn't tell him what to do. | O soldado tinha planos com amigos, mas no final concorda com a condi??o de que ele n?o lhe dizer o que fazer. |
I would like to ask Mr Richard if he agrees with Mr Solana on that point. Is there a strategic concept? | Nesse contexto, gostaria de perguntar ao senhor Presidente em exercício do Conselho, Alain Richard, se concorda com Javier Solana nesse ponto. |
Although Kirk initially refuses the offer, he agrees when he realises that the Nexus cannot give him the one thing he has always sought the ability to make a difference. | Apesar de inicialmente recusar, Kirk aceita ao perceber que a Nexus nunca vai lhe dar aquilo que ele sempre procurou a habilidade de fazer a diferença. |
Weathercock agrees (RUS) | I have no doubts that this was murder. |
Tom always agrees. | O Tom sempre concorda. |
Dr. Mooi agrees. | Dr Mooi concorda. |
Now everybody agrees. | Agora todos concordam. |
The Commission agrees. | Mas continuaremos as nossas actividades. |
Related searches : He Agrees That - Agrees That - He Also Agrees - Whether He Agrees - He Agrees With - If He Agrees - When He Agrees - And He Agrees - Further Agrees That - Supplier Agrees That - Employee Agrees That - Everyone Agrees That - Party Agrees That - Client Agrees That