Translation of "further agrees that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agrees - translation : Further - translation : Further agrees that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission agrees that further diplomatic action is needed in view of the recent developments. | A Comissão concorda que são necessárias novas acções diplomáticas, tendo em conta os recentes acontecimentos. |
Everybody agrees that education is important. | Todo mundo concorda que educação é importante. |
Tom agrees that this makes sense. | O Tom concorda que isso faz sentido. |
Everybody agrees that education is important. | Todos concordam que o ensino é importante. |
The Commission agrees with that view. | A Comissão está de acordo com esse ponto de vista. |
I hope that the Commission agrees. | Espero que a Comissão concorde. |
CHANTERIE (PPE). (NL) Madam President, further to what Mr Cot said I just wanted to say that our group agrees with his suggestion. | Cox (LDR). (EN) Senhora Presidente, vou falar acerca de um assunto relacionado com este e que tem que ver com a proposta de resolução de hoje sobre o Báltico e com a questão da ajuda alimentar. |
I am also pleased that Parliament largely agrees that other aspects in particular, prevention and re use should be further studied before new decisions are taken. | Congratulo me, também, pelo facto de o Parlamento concordar dum modo geral em que outros aspectos em particular, a prevenção e a reutilização devem ser objecto de um estudo mais aprofundado antes de serem tomadas novas decisões. |
T h e Conference agrees that 1 . | A Conferência acorda em que 1 . |
I think everyone involved agrees with that. | Penso que todos os envolvidos estarão de acordo sobre isso. |
Everyone agrees that education about drugs is a necessity, everyone agrees that not nearly enough is being done and almost nobody agrees on how best the matter should be tackled. | Toda a gente concorda que a educação acerca da droga é uma necessidade, que não se está a fazer o bastante e quase ninguém está de acordo acerca da melhor forma de resolver o assunto. |
The Commission also agrees with the report that some questions connected with the creation of a European Public Prosecutor's office still need further discussion. | A Comissão concorda igualmente com o relatório, no sentido em que certas questões ligadas à criação de um Procurador Europeu precisam ainda de ser examinadas. |
Sarah Ludford has stated that she agrees with that. | A colega Sarah Ludford disse que estava de acordo. |
I see that Mr Poettering agrees with this. | Vejo que o senhor deputado Poettering está de acordo. |
To relieve his family from further distress, David finally agrees to hear Elijah out, and begins to test himself. | Para aliviar sua família de mais sofrimento, David concorda em ouvir Elijah, e ele começa a se testar. |
and, above all, agrees to co finance the further construction of the road and rail transit route through Yugoslavia. | aceite co financiar a continuação da construção do eixo rodoviário e ferroviário transjugoslavo. |
Makanoo agrees | Daila Ziada relata |
Tom agrees. | Tom concorda. |
Everybody agrees. | Todos concordam. |
Everybody agrees. | Todo o mundo concorda. |
Everyone agrees. | Todos concordam. |
Everyone agrees. | Todo mundo concorda. |
She agrees. | Rapunzel concordou. |
Everyone agrees that that is one of the basic factors. | Todos estamos de acordo em que se trata de um dos pilares básicos. |
The Commission also agrees with Parliament on a further point the principle of additionality of ERDF finance must be upheld. | Noutra questão ainda se verifica a identidade de posições entre a Comissão e o Parlamento Europeu deverá ser posto em prática o princípio da suplementariedade dos fundos do FEDER. |
Even Prime Minister Manmohan Singh agrees with that view. | Mesmo o primeiro ministro Manmoha Singh concorda com isto. |
Even Prime Minister Manmohan Singh agrees with that view. | Até o primeiro ministro Manmohan Singh concorda com esta visão. |
Weathercock agrees (RUS) | I have no doubts that this was murder. |
Tom always agrees. | O Tom sempre concorda. |
Dr. Mooi agrees. | Dr Mooi concorda. |
Now everybody agrees. | Agora todos concordam. |
The Commission agrees. | Mas continuaremos as nossas actividades. |
So everybody agrees that there are going to be limits. | Assim, todos concordam que haverá ser limites. |
The committee has declared that it agrees with this figure. | Para isso existe uma regulamentação especial. |
The Commission agrees that more research is needed on coexistence. | A Comissão concorda com a opinião de que é necessário reforçar a investigação no domínio da coexistência. |
The protocol says that the Community agrees to continue the advantages enjoyed by traditional suppliers and agrees that appropriate means shall be taken for their implementation. | O protocolo diz que a Comunidade concorda em manter as vantagens concedidas aos fornecedores tradicionais e em tomar medidas apropriadas com vista à sua aplicação. |
Everybody agrees with it. | Todos concordam com isso. |
InfoQueenBee agrees and adds | Por exemplo, LordRaj questiona |
Everybody agrees with you. | Todo mundo concorda contigo. |
Everybody agrees with you. | Todos concordam contigo. |
Everybody agrees with you. | Todos estão de acordo com você. |
Everybody agrees with you. | Todos concordam convosco. |
Everybody agrees with you. | Todo mundo concorda com vocês. |
Everybody agrees with you. | Todos estão de acordo com o senhor. |
Everybody agrees with you. | Todo mundo concorda com a senhora. |
Related searches : Further Agrees - Agrees That - Supplier Agrees That - Employee Agrees That - Everyone Agrees That - Party Agrees That - He Agrees That - Client Agrees That - Hereby Agrees That - Agrees With That - That He Agrees - Expressly Agrees That - Agrees On That - That Further