Translation of "that is obvious" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Obvious - translation : That - translation : That is obvious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is obvious. | Isto é evidente. |
That much is obvious. | Isso também é perfeitamente evidente. |
That much is obvious. | Isto é óbvio. |
Fairly obvious what that is. | Bastante óbvio o que é isto. |
That is the obvious question. | Aquando da formação do último governo, por exemplo. |
To me that is obvious. | Tratase simplesmente duma suspensão. |
That is also perfectly obvious. | Isto, tanto a nível nacional como a nível europeu. |
obvious to anyone that that is impossible. | Fich (S). (DA) Senhor Presidente, como podíamos ver há um instante, foi unicamente o n? 237 que votou, mas todos podem assegurar se de que isso é impossível. |
That is indeed the obvious loss. | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
Behold, that is the obvious loss. | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
That is the most obvious loss. | Não é esta, acaso, a evidente desventura? |
Because it is obvious that the | (O Parlamento aprova a resolução) |
So it is obvious that it | É, portanto, evidente que não se conseguiu alcançar a tão falada coesão económica e |
It seems obvious that he is sick. | Parece óbvio que ele está doente. |
That is obvious in everything we do. | Em relação ao programa TACIS, gostaria de referir ainda uma última palavra. |
This is something completely obvious that you forgotten. | É algo muito óbvio, aquilo de que se esqueceu. |
It is obvious that changes are needed urgently. | Verifica se que, durante o governo de Lubbers, os Países Baixos foram o campeão da criação de postos de trabalho na CE. |
We must minimise the risks, that is obvious. | É perfeitamente claro! |
Isn't that obvious? | Isso não está óbvio? |
Isn't that obvious? | Isso não é óbvio? |
It's that obvious? | É assim tão evidente? |
However, it is obvious that quality is not always guaranteed. | Todavia, somos forçados a verificar que a qualidade nem sempre é garantida. |
The reason for that is obvious because of the obvious links between nuclear power and nuclear weapons. | Porque é que estão dispostos a defender continuamente a energia nuclear? |
It is obvious. | A resposta é clara. |
It seems obvious that he is unable to swim. | Parece óbvio que ele é incapaz de nadar. |
It's obvious that Tom is not interested in girls. | É óbvio que Tom não se interessa por garotas. |
It's obvious to everyone that he is in love. | É obvio para todos que ele está apaixonado. |
That is obvious and has escaped no one's attention. | Aliás, esta evi dência não escapou a ninguém. |
It is obvious that the Commission respects this principle. | É evidente que a Comissão subscreve esse princípio. |
That much is obvious having viewed the matter objectively. | Aliás, isso também foi agora reconhecido de forma objectiva. |
It is obvious, though, that the Europeans have failed. | É evidente, porém, que os Europeus fracassaram. |
It is very obvious that this was a conspiracy. | É evidente que se tratou de uma conspiração. |
Was it that obvious? | Foi tão óbvio assim? |
That should've been obvious. | Isso deveria ser óbvio! |
It is obvious that daily life in Chechnya today is not that simple. | Claro está que, nos dias de hoje, a vida na Chechénia não é propriamente uma benesse. |
It is obvious that reform of the agricultural policy is inevitable. | americanos de vez em quando tentaram defender o sucesso do Uruguay Round. |
It is also obvious that this is mainly a fiscal problem. | Ademais, é evidente que se trata, principalmente, de um problema fiscal. |
But if it's that obvious why is it so, why does it seem to be so difficult then if it's that obvious? | Se é assim tão óbvio, porque, porque é assim.... porque então ele parece ser tão difícil se ele é tão óbvio? |
This is the hard one, the one that isn't obvious. | Esta é a mais difícil, a que não é óbvia. |
The obvious conclusion is that we need this speed limit! | Deixem nos chegar à conclusão de que precisamos, efectivamente, destes limites de velocidade! |
I would add that concern is obvious in the Community. | Escusado será dizer que as preocupações começam a fazer se sentir na Comunidade. |
The deep schism that divides the Mediterranean world is obvious. | É evidente o profundo abismo que divide o mundo mediterrânico. |
It is palpably obvious that rural areas there need development. | É mais que óbvio que o espaço rural nestes países necessita de se desenvolver. |
It is therefore obvious that production and consumption must change. | Torna se, por conseguinte, óbvio que a produção e o consumo têm de sofrer alterações. |
It is obvious that we cannot go along with this! | É evidente que não podemos aceitar essa solução! |
Related searches : Obvious That - Is Obvious - What Is Obvious - Is More Obvious - Is Most Obvious - Is Not Obvious - It Is Obvious - That Is - Is That - Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious