Translation of "thatched cottage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
See it? Where those thatched palms are? | Onde estão as palmeiras? |
They're our cottage industries. | Eles são as nossas indústrias caseiras. |
Upwards to Šámal s Cottage | Acima até o chalé Šámalova chata |
Okay. Cottage no. 6. | Casa nº6. |
Cottage cheese and buttermilk. | Queijo fresco e buttermilk. |
Peter's cottage is very big. | A casa de campo de Pedro é muito grande. |
Peter's cottage is very big. | A casa de veraneio de Pedro é muito grande. |
Police, this is Sweetbrook Cottage. | Polícia, fala de Sweetbrook Cottage. |
You're thinking about the cottage. | Pensas na casa de campo. |
Stone Cottage Pound, Yeats, and Modernism . | Stone Cottage Pound, Yeats, and Modernism . |
It's five mile to our cottage. | São cinco quilômetros a nossa casa. |
They also rinse their cottage cheese. | Eles também lavar seu queijo cottage. |
Will, search every inn and cottage. | Will, ide às estalagens e casas. |
Darling, we can open the cottage. | Podemos abrir a casa de campo. |
I'll bring it to your cottage. | Levarei em sua cabana. |
I'll take him to my cottage. | Eu o levarei para a minha cabana. |
What did she use the cottage for? | Para que ela usava aquela cabana? |
Well, it's quite a jolly, little cottage. | É uma casita de campo engraçada. |
Anne hathaway's cottage... for keeping string in. | A casa de Anne Hathaway para guardar cordéis. |
What did she use the cottage for ? | Para que ela usava aquela cabana? |
That's nothin' but a wee humble cottage. | Não é nada mais que uma humilde choça. |
It is a pretty cottage, isn't it? | É uma bonita casa, verdade? |
I wanna get him back to his cottage. | Quero levá lo de volta para a sua cabana. |
You didn't go in the cottage, did you? | Não entrou lá, entrou? |
You didn't go into the cottage, did you ? | Não entrou lá, entrou? |
It is a pretty cottage, isn't it? Yeah. | É uma bonita casa de campo, verdade? |
Sooner or later he'll return to the cottage. | Mais cedo ou mais tarde ele voltará. |
You can stop at Turnerova chata (Turner s Cottage), which is the only publicly accessible cottage in the first zone of the national park. | Você também pode parar no chalé Turnerova chata que é o único chalé aberto na primeira zona do parque nacional. |
They're our cottage industries. They are vulnerable, single people. | Eles são nossas indústrias artesanais. São pessoas vulneráveis, solteiros |
In the UK this was a thriving cottage industry. | No Reino Unido, esta era uma indústria caseira florescente. |
The herbal sector is no longer a cottage industry. | O sector das plantas já não é uma indústria de pequena escala. |
You'll find the showers just behind the second cottage. | Os chuveiros são atrás da segunda casa. |
Favell used to visit her here in this cottage. | Favell costumava visitála aqui nesta cabana. |
Why did you go to the cottage last night? | Porque foste à casa de campo a noite passada? |
You expect us to live in that cottage now? | Esperas que vamos para lá viver? |
That little place across the brook, that humble cottage. | Esse pequeno imóvel do outro lado do arroio, essa humilde choça... |
Another option is a route leading you by the Švýcárna hikers cottage, which was converted from a shepherd s chalet into a classic mountain cottage. | Outra opção é o percurso que atravessa o chalé turístico Švýcárna, uma cabana de pastores transformada em um clássico chalé de montanha. |
He lives alone in a little cottage in the swamp. | Ele vive sozinho em uma pequena cabana no pântano. |
ACT II SCENE I A Cottage amongst the Bernese Alps. | ATO II CENA I Um Chalé entre os Alpes de Berna. |
On small magic boards from one mountain cottage to another | Passando de chalé em chalé sobre as pranchas mágicas |
Maybe there's a cute little vinecovered cottage by a waterfall. | Talvez haja uma casa de campo encantadora ao pé de uma cascata. |
Apart from these areas of high moorland the county has attractive rolling rural scenery and villages with thatched cob cottages. | Além destas áreas de alta charneca, o condado possui um atrativo cenário rural ondulado e aldeias com casas de palha e cob. |
To think of going into the cottage which held twelve children! | A pensar em ir para a casa de campo que realizou doze filhos! |
The cottage was converted from a former cookery house from 1851. | Vila Chaloupka resulta da reforma da antiga casa de culinária de 1851. |
Small local cottage industries have great scope for boosting local economies. | As pequenas indústrias caseiras locais têm um papel especial a desempenhar no crescimento das economias locais. |
Related searches : Thatched Roof - Thatched Hut - Country Cottage - Holiday Cottage - Cottage Industries - Cottage Tent - Wooden Cottage - Cottage Style - Detached Cottage - Beach Cottage - Cottage Hospital - Cottage Village