Translation of "then you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Then - translation : Then you - translation :
Keywords : Altura Depois Então Eles

  Examples (External sources, not reviewed)

First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win.
Primeiro eles ignoram você, depois riem de você, depois brigam, e então você vence.
First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, and then you win.
Primeiro eles ignoram te, depois, riem se de ti, depois, combatem te, e depois tu vences.
Who created you, then made you complete, then made you symmetrical?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
The One Who created you, then moulded you, then made you proper?
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
God is He who created you, then provides for you, then makes you die, then brings you back to life.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
Well, then... then why don't you?
Sendo assim, por que não se muda?
Allah is He Who created you and then sustained you, then causeth you to die, then giveth life to you again.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
Allah is He Who created you, then gave you sustenance, then He causes you to die, then brings you to life.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
Then you You are Martin?
Então... você é o Martin.
And then if you want more then you pay and you pay exponentially more.
O que é definido pela OMS como o mínimo para isso.
Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
God is He who created you, then provides for you, then will cause you to die and then bring you back to life.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
Then you see cassette tapes go up and then go down, then you see CDs go up and then go down.
Então você Ver fitas cassete subirem e desça, então você vê CDs suba e desça.
See you then.
Te vejo lá.
See you then!
Vejo vocês lá!
See you then.
Nos vemos então.
See you then.
Até então.
Then you react.
Dá se então uma reacção.
Then you won't?
Então não o fará?
Then you laugh.
Depois ri.
Then you will?
Vindes, entäo?
Then you sleep.
Depois dormimos.
See you then.
Até àprumeira.
Then you hang.
És enforcado.
Then you will.
Então é porque vais.
Then don't you.
Você também.
Then you sneeze.
Então espirra. Naturalmente.
And then you...
E de lá...
Then you know?
Então já sabes?
You law then.
Você lei então.
Then you slide.
E desliza.
You know then?
Quer dizer que sabe de tudo?
See you then.
Vêlo então.
See you then.
Adeus...
Then you, too?
Então, tu também?
Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
It is Allah who created you and then He provided for you, then He makes you die, then He will bring you to life.
Deus é Quem vos cria, e depois vos agracia, então vos fará morrer, logo vos ressuscitará.
And it is He who gives you life, then makes you die, then revives you.
E Ele é Quem vos dá a vida, então vos fará morrer, em seguida vos devolverá a vida.
Then say, Will you not then fear Him?
Dize, então Por que não O temeis?
You might wonder then, well then, what do
Você pode se perguntar, então, bem, então, o que fazer
Then what are you doing down here, then?
Continuam brigando. E o que faz aqui?
well then, you can kiss each other then.
Bem, então nessa altura é que se beijam.
Then asked you how you feel?
Em seguida, perguntou lhe como se sente?
Then you told me you didn't.
Depois que não.
Then you know they're hunting you.
Aí sabemos que nos querem caçar a nós.

 

Related searches : Then You Have - Then You Are - Then You Know - Then You Can - Then You Will - If You Then - Then You Should - And Then You - Then You Could - Til Then - Then We - First Then - Then When