Translation of "these are intended" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Intended - translation : These - translation : These are intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are the mechanisms intended to achieve this. | Eis os mecanismos. |
These measures are intended to deal with this point. | Medidas com as quais se pretende abordar esta questão. |
These sales are intended to supply the Spanish market. | A venda destina se ao abastecimento do mercado espanhol. |
These definitions are not intended to cover trade in commodities | As definições não abrangem o comércio internacional de produtos. |
These are intended to ensure that monopolies are not given to commonplace designs. | Estes destinam se a garantir que não sejam atribuídos monopólios a inventores comuns. |
These prizes are intended to honour the lives of those women | As sim, os motivos por que não aceitamos algumas das propostas são motivos de natureza financeira, pois este orçamento oferece possibilidades muito limitadas a nível comunitário. |
These aids are intended for Bulgaria, Czechoslovakia, the GDR, Romania and Yugoslavia. | Tivemos 70 minutos em 21 600 minutos que correspondem aos 15 dias, ou seja, 1 325 avos do tempo mínimo estabelecido. |
These proposals are not intended to squeeze the taxpayer even more tightly. | A solução, em meu entender e no entender da Comissão da Energia, da Investigação e da Tecnologia, deveria compor |
These proposals are intended to introduce discussion of cost transparency and price formation. | A este título, não podem ser considerados num inquérito que se baseia em consumidores tipo, caracterizados pelo seu carácter estatístico. |
These measures are intended to introduce more competition into the air travel market. | O tema tem a sua importância porque, inicialmente, na proposta submetida pela Comissão não tinham sido consideradas as hipóteses da peste equina. |
These are areas which, from the outset, medicinal products were intended to safeguard. | Trata se de áreas que, logo à partida, os medicamentos se destinavam a proteger. |
What is intended through these measures? | Qual a sua finalidade? |
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements. | Estas inspecções destinam se a aprofundar o relacionamento mútuo e a interpretação da prática e dos requisitos. |
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements. | Procedimento aplicável aos explosivos que apresentam um risco não restrito ao território nacional |
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements. | ao facto de o explosivo não corresponder aos requisitos de saúde e de segurança das pessoas, de proteção da propriedade ou do ambiente e de segurança, referidos na legislação pertinente mencionada na secção I, ou |
These data are intended to guide health care professionals in case of temporary temperature excursions. | Esta informação destina se a orientar os profissionais de saúde no caso de uma alteração temporária da temperatura recomendada. |
These data are intended to guide healthcare professionals in case of temporary temperature excursion only. | Esta informação destina se a aconselhar os profissionais de saúde em apenas casos de desvio temporário da temperatura. |
These data are intended to guide healthcare professionals in case of temporary temperature excursion only. | Estes dados destinam se a orientar os profissionais de saúde apenas no caso de excursão temporária de temperatura. |
The balancing of rules and the division of competences are intended to achieve these objectives. | O equilíbrio das regras e a definição das competências visam, assim, cumprir esses objectivos. |
In these areas, excessively generous solutions create more problems than they are intended to resolve. | É que, nestas matérias, soluções demasiados generosas criam mais problemas do que os que parecem querer resolver. |
Gardasil is intended to prevent these diseases. | Gardasil destina se a prevenir estas doenças. |
Silgard is intended to prevent these diseases. | Silgard destina se a prevenir estas doenças. |
These data are intended to guide healthcare professionals in case of a temporary temperature excursion only. | Estes dados destinam se a orientar os profissionais de saúde apenas no caso de excursão temporária de temperatura. |
It is constantly assumed that these economic instruments are intended to take over from administrative regulation. | São ainda feitas algumas observações a propósito da economia dos lixos e a propósito do turismo. |
These instruments are intended to adapt the European social model in line with the changing reality. | Através desses instrumentos pretende se tornar o modelo social europeu mais consentâneo com a nova realidade. |
Gardasil 9 is intended to prevent these diseases. | Gardasil 9 destina se a prevenir estas doenças. |
These two amendments were intended to strengthen the | Estas duas alterações destinavam se a reforçar o papel da ligação Pau Saragoça, mas não foram adoptadas pelo Conselho. |
It is not open to the accused to pick and choose which of these steps are or are not intended. | Na culpa, o agente não possui a intenção de prejudicar o outro, ou produzir o resultado. |
These personalities are a gimmick intended to heighten interest in a wrestler without regard to athletic ability. | Essas personalidades são a gimmick, cuja intenção é aumentar o interesse por um wrestler sem levar em conta sua habilidade atlética. |
These changes to the rules are intended, inter alia, to simplify administration, introduce transparency and increase efficiency. | As alterações aos regulamentos visam, entre outras coisas, a simplificação administrativa, a transparência e a eficácia. |
These measures are likewise intended to contribute to the economic support of the northern part of Cyprus. | Essas acções devem contribuir também para apoiar a parte norte de Chipre. |
are intended to provide either | Que se destinem a |
So long ago, I had intended these for slaves. | Há muito tempo atrás, tinhaos para os escravos. |
These are measures intended to guarantee and sa feguard human rights for all citizens living in the Community. | Esses in divíduos não necessitam ser alvo de uma protecção especial eles são apenas europeus na Europa. |
These contacts are intended to enable the Commission to draft a negotiating plan for adoption by the Council. | Dentro de que prazo pensa a Comunidade Europeia apresentar os novos acordos? |
The ambitions and consequences of these agreements are very wide ranging and they are intended to form a basis for longterm cooperation. | Estes acordos têm objectivos e consequências abrangentes e servem de fundamento para um trabalho conjunto de longo prazo. |
They are therefore intended to create synergy between these two initiatives. Synergy implies the agreement of the Commission as well, because we are in agreement with both these texts. | Visam portanto criar uma sinergia entre estas duas iniciativas e quem diz sinergia diz também acordo da Comissão, uma vez que estamos de acordo com os dois textos. |
which are intended to provide either | São destinadas a |
It is intended to return to these issues in 1996 . | Estas questoes voltarao a ser analisadas em 1996 . |
These campaigns are usually directed at changing attitudes, and can be intended to prepare the way for other changes. | Estas campanhas destinam se normalmente a modificar as atitudes e podem ter como objectivo a preparação do caminho para outras mudanças. |
We are told that the European programmes intended to support research in these countries could remedy this backwards step. | Dizem nos que os programas europeus supostamente destinados a apoiar a investigação naqueles países poderiam remediar esse recuo. |
These 10 g of tissue are intended to be a mass of contiguous tissue with nearly homogeneous electrical properties. | Por estes 10 g de tecido contíguo entende se uma massa de tecido contíguo dotado de propriedades eléctricas praticamente homogéneas. |
The Greek authorities have informed the Commission that these contributions which are also intended for the increase of capital are not normally taxed. | As autoridades gregas informaram a Comissão de que estas contribuições, que se destinavam também ao aumento de capital, não são normalmente tributadas. |
The priorities in the CSF are intended to address these, although there are areas such as housing which are outside the competence of the structural funds. | O Medspa deve ser a ponta de lança ou o início de um conjunto de acções, se quisermos salvar o ecossistema mediterrânico. |
1174 These appropriations are intended to cover the services of freelance translators and typing and data input work sent out. | 1174 Esta dotação destina se a cobrir as despesas inerentes às prestações de tradutores freelance e a trabalhos externos de dactilografia e tratamento de dados. |
Related searches : Are Intended - Are These - These Are - That Are Intended - Which Are Intended - Are Not Intended - Are Intended For - We Are Intended - These Are Missing - Amongst These Are - These Are Mainly - Which These Are - These Are Times - These Criteria Are