Translation of "these are intended" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Intended - translation : These - translation : These are intended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are the mechanisms intended to achieve this.
Eis os mecanismos.
These measures are intended to deal with this point.
Medidas com as quais se pretende abordar esta questão.
These sales are intended to supply the Spanish market.
A venda destina se ao abastecimento do mercado espanhol.
These definitions are not intended to cover trade in commodities
As definições não abrangem o comércio internacional de produtos.
These are intended to ensure that monopolies are not given to commonplace designs.
Estes destinam se a garantir que não sejam atribuídos monopólios a inventores comuns.
These prizes are intended to honour the lives of those women
As sim, os motivos por que não aceitamos algumas das propostas são motivos de natureza financeira, pois este orçamento oferece possibilidades muito limitadas a nível comunitário.
These aids are intended for Bulgaria, Czechoslovakia, the GDR, Romania and Yugoslavia.
Tivemos 70 minutos em 21 600 minutos que correspondem aos 15 dias, ou seja, 1 325 avos do tempo mínimo estabelecido.
These proposals are not intended to squeeze the taxpayer even more tightly.
A solução, em meu entender e no entender da Comissão da Energia, da Investigação e da Tecnologia, deveria compor
These proposals are intended to introduce discussion of cost transparency and price formation.
A este título, não podem ser considerados num inquérito que se baseia em consumidores tipo, caracterizados pelo seu carácter estatístico.
These measures are intended to introduce more competition into the air travel market.
O tema tem a sua importância porque, inicialmente, na proposta submetida pela Comissão não tinham sido consideradas as hipóteses da peste equina.
These are areas which, from the outset, medicinal products were intended to safeguard.
Trata se de áreas que, logo à partida, os medicamentos se destinavam a proteger.
What is intended through these measures?
Qual a sua finalidade?
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements.
Estas inspecções destinam se a aprofundar o relacionamento mútuo e a interpretação da prática e dos requisitos.
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements.
Procedimento aplicável aos explosivos que apresentam um risco não restrito ao território nacional
These inspections are intended to develop common understanding and interpretation of practice and requirements.
ao facto de o explosivo não corresponder aos requisitos de saúde e de segurança das pessoas, de proteção da propriedade ou do ambiente e de segurança, referidos na legislação pertinente mencionada na secção I, ou
These data are intended to guide health care professionals in case of temporary temperature excursions.
Esta informação destina se a orientar os profissionais de saúde no caso de uma alteração temporária da temperatura recomendada.
These data are intended to guide healthcare professionals in case of temporary temperature excursion only.
Esta informação destina se a aconselhar os profissionais de saúde em apenas casos de desvio temporário da temperatura.
These data are intended to guide healthcare professionals in case of temporary temperature excursion only.
Estes dados destinam se a orientar os profissionais de saúde apenas no caso de excursão temporária de temperatura.
The balancing of rules and the division of competences are intended to achieve these objectives.
O equilíbrio das regras e a definição das competências visam, assim, cumprir esses objectivos.
In these areas, excessively generous solutions create more problems than they are intended to resolve.
É que, nestas matérias, soluções demasiados generosas criam mais problemas do que os que parecem querer resolver.
Gardasil is intended to prevent these diseases.
Gardasil destina se a prevenir estas doenças.
Silgard is intended to prevent these diseases.
Silgard destina se a prevenir estas doenças.
These data are intended to guide healthcare professionals in case of a temporary temperature excursion only.
Estes dados destinam se a orientar os profissionais de saúde apenas no caso de excursão temporária de temperatura.
It is constantly assumed that these economic instruments are intended to take over from administrative regulation.
São ainda feitas algumas observações a propósito da economia dos lixos e a propósito do turismo.
These instruments are intended to adapt the European social model in line with the changing reality.
Através desses instrumentos pretende se tornar o modelo social europeu mais consentâneo com a nova realidade.
Gardasil 9 is intended to prevent these diseases.
Gardasil 9 destina se a prevenir estas doenças.
These two amendments were intended to strengthen the
Estas duas alterações destinavam se a reforçar o papel da ligação Pau Saragoça, mas não foram adoptadas pelo Conselho.
It is not open to the accused to pick and choose which of these steps are or are not intended.
Na culpa, o agente não possui a intenção de prejudicar o outro, ou produzir o resultado.
These personalities are a gimmick intended to heighten interest in a wrestler without regard to athletic ability.
Essas personalidades são a gimmick, cuja intenção é aumentar o interesse por um wrestler sem levar em conta sua habilidade atlética.
These changes to the rules are intended, inter alia, to simplify administration, introduce transparency and increase efficiency.
As alterações aos regulamentos visam, entre outras coisas, a simplificação administrativa, a transparência e a eficácia.
These measures are likewise intended to contribute to the economic support of the northern part of Cyprus.
Essas acções devem contribuir também para apoiar a parte norte de Chipre.
are intended to provide either
Que se destinem a
So long ago, I had intended these for slaves.
Há muito tempo atrás, tinhaos para os escravos.
These are measures intended to guarantee and sa feguard human rights for all citizens living in the Community.
Esses in divíduos não necessitam ser alvo de uma protecção especial eles são apenas europeus na Europa.
These contacts are intended to enable the Commission to draft a negotiating plan for adoption by the Council.
Dentro de que prazo pensa a Comunidade Europeia apresentar os novos acordos?
The ambitions and consequences of these agreements are very wide ranging and they are intended to form a basis for longterm cooperation.
Estes acordos têm objectivos e consequências abrangentes e servem de fundamento para um trabalho conjunto de longo prazo.
They are therefore intended to create synergy between these two initiatives. Synergy implies the agreement of the Commission as well, because we are in agreement with both these texts.
Visam portanto criar uma sinergia entre estas duas iniciativas e quem diz sinergia diz também acordo da Comissão, uma vez que estamos de acordo com os dois textos.
which are intended to provide either
São destinadas a
It is intended to return to these issues in 1996 .
Estas questoes voltarao a ser analisadas em 1996 .
These campaigns are usually directed at changing attitudes, and can be intended to prepare the way for other changes.
Estas campanhas destinam se normalmente a modificar as atitudes e podem ter como objectivo a preparação do caminho para outras mudanças.
We are told that the European programmes intended to support research in these countries could remedy this backwards step.
Dizem nos que os programas europeus supostamente destinados a apoiar a investigação naqueles países poderiam remediar esse recuo.
These 10 g of tissue are intended to be a mass of contiguous tissue with nearly homogeneous electrical properties.
Por estes 10 g de tecido contíguo entende se uma massa de tecido contíguo dotado de propriedades eléctricas praticamente homogéneas.
The Greek authorities have informed the Commission that these contributions which are also intended for the increase of capital are not normally taxed.
As autoridades gregas informaram a Comissão de que estas contribuições, que se destinavam também ao aumento de capital, não são normalmente tributadas.
The priorities in the CSF are intended to address these, although there are areas such as housing which are outside the competence of the structural funds.
O Medspa deve ser a ponta de lança ou o início de um conjunto de acções, se quisermos salvar o ecossistema mediterrânico.
1174 These appropriations are intended to cover the services of freelance translators and typing and data input work sent out.
1174 Esta dotação destina se a cobrir as despesas inerentes às prestações de tradutores freelance e a trabalhos externos de dactilografia e tratamento de dados.

 

Related searches : Are Intended - Are These - These Are - That Are Intended - Which Are Intended - Are Not Intended - Are Intended For - We Are Intended - These Are Missing - Amongst These Are - These Are Mainly - Which These Are - These Are Times - These Criteria Are