Translation of "they get back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Get back there! Get back! Get back! | Volta para trás! |
Get back! Get back! | Volte para trás... |
They want to get back to slower rhythms. | Elas querem voltar a ritmos mais lentos. |
When they get back, maybe he'll let go. | Quando voltarem, talvez recupere. |
They aren't, but I gotta get them back. | Não são, mas preciso trazêlos de volta. |
We'd better get back before they cool off. | É melhor regressarmos, antes que eles esmoreçam. |
They didn't get back from town yet, Pa. | Eles ainda não voltaram da cidade, Pai. |
Get back, Kay. Get back! | Afastate, Kay. |
Alright get back now, get back. | Está bem, agora afastese. Afastese. |
They won't be able to get back until tonight. | Só chegarão ao anoitecer. |
You'll get them back if they don't stop clicking. | Vou devolvêlos, se não pararem de fazer barulho. |
They fight, they get back up, you know? Wouldn't this be cool? | Eles lutam, eles levantam de novo, sabiam? Não seria legal? |
Get back. Come on. Get back there. | Vá, afastemse. |
Mr. Martins, sir, get back, get back! | Sr. Martins, senhor, volte para trás, volte para trás! |
inaudible some areas where they get a whole bunch back, and other areas where they get very little. | inaudível algumas áreas onde ficam um monte de volta e outros áreas onde recebem muito pouco. |
Let's get back to when they meet at the airport. | Voltemos ao encontro no aeroporto. |
They told me I could get my camera back here. | Disseramme que podia vir buscar aqui a minha máquina fotográfica. |
I've got to get back before they sell that picture! | Tenho que impedir que vendam o quadro! |
Get back. Give him some room. Get back. | Atrás. dêem espaço. |
What they don't go back and get, those seeds become whitebark. | As sementes que eles não vão buscar tornam se pinheiros. |
Everyone says, Come back. They won't get out of their rooms. | Todos dizem Volte. Não vão sair dos quartos. |
Get back ! | Que merda! |
Get back. | Não, não posso suportar. Vinte dias! Não pode tocá la por vinte dias. |
Get back! | Voltar! |
Get back! | Recue! |
Get back! | Vaite embora! |
Get back! | Vaite embora! |
Get back! | Volta para dentro! |
Get back. | Recuem. |
Get back. | Volta! Volta! |
Get back. | Volte para lá. |
Get back. | Pára. |
Get back. | Para trás. Para trás. |
Get back! | Chegate para trás! |
And if anything happens, then they can come back and get it. | E se alguma coisa acontecer, eles podem voltar e pegar. |
They would not email you back but you'd get an automated reply. | Eles não responderiam seu email mas você obteria uma resposta automática. |
And if anything happens, then they can come back and get it. | Se nada acontecer, podem voltar a levá las. |
I'll take my team, make sure they get back okay. Do it. | Levo o meu grupo para os fazer passar em segurança. |
When I tried to get up they hit me in the back | Quando tentei me levantar, me deram uma paulada nas costas |
Khan Academy allows them to go back if they didn't get it. | A Khan Academy permite que eles voltem se não entenderam. |
If we did get back, they might even give us a medal. | Se voltássemos, talvez nos dessem uma medalha. |
They are going out the back gate now. How'd you get in? | Estão a tirar tudo por atrás. |
Stand back! Get back in line. | Afastemse! |
Go get them, get them back! | Vão buscálIas! Vão! |
Get back here! | Volte aqui! |
Related searches : They Get - Get Back - They Came Back - They Are Back - If They Get - Did They Get - They Get It - Do They Get - They Get Lost - They Will Get - They Get Closer - They Can Get - They Get Along - They Get High