Translation of "they has" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
'It always has', they say. | Alguma vez háde parar. |
Has (God) daughters and they sons? | Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos? |
They disappear once treatment has stopped. | Estes efeitos secundários ocorrem geralmente na primeira semana de tratamento e são na maioria dos casos transitórios (temporários), desaparecendo logo que termina o tratamento. |
They disappear once treatment has stopped. | Desaparecem logo que termina o tratamento. |
These are they whom Allah has guided. They are those of understanding. | São aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos. |
Do they say 'He has invented it' No, they do not believe. | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! |
They say God has begotten a son. | Dizem Deus teve um filho! |
India has many because they are many. | A Índia tem muitos porque eles são muitos. |
They say God has begotten a son. | Afirmam O Clemente teve um filho! |
Do they say He has fabricated it? | Ou dizem Ele o forjou! |
They dare say, He has fabricated it ? | Dize lhes Se o forjei, nada podereis obter de Deus para mim. Ele conhece, melhor do queninguém, o que tentais difamar. |
Or has He daughters, and they sons? | Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos? |
They say Allah has adopted a son. | Dizem (os cristãos) Deus adotou um filho! |
Do they say, He has fabricated it? | Dizem Ele o forjou! |
Do they say, He has fabricated it? | Ou dizem Ele o forjou! |
Do they say, He has fabricated it? | Ou dizem Ele forjou isso. |
But they say, He has fabricated it. | Ou dizem ele o (Alcorão) tem forjado! |
Or they say, He has fabricated it. | Ou dizem Ele o forjou! |
Do they say 'He has forged it'. | Dizem Ele o forjou! |
'Allah has begotten' They are truly liars. | Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros! |
Or, has He daughters, and they sons? | Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos? |
They say, Allah has taken a son. | Dizem (os cristãos) Deus adotou um filho! |
They will say, God has done it. | Eles respondem Deus! |
They will say, God has done it. | Respondem te Deus! |
Nay! they say He has forged it. | Ou dizem Ele o forjou! Dize lhes Se o forjei, nada podereis obter de Deus para mim. |
They say, God has taken a son. | Dizem (os cristãos) Deus adotou um filho! |
Do they say, He has fabricated it? | Dizem Ele o forjou! |
They say, God has begotten a son. | Dizem Deus teve um filho! |
Now they tell us, Minli has 33.00. | Eles nos disseram que a Minli tem 33 dólares. |
India has many because they are many. | A Índia tem muitos porque são muitos. |
NASA has this phrase that they like | A NASA tem este lema de que eles gostam |
Now, has everybody got everything they need? | Agora, todos conseguiram tudo o que precisavam? |
They ignore beautiful things man has made. | Ignoram as coisas belas. |
They said one to another, Who has done this thing? When they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing. | Pelo que disseram uns aos outros Quem fez isto? E, depois de investigarem e inquirirem, disseram Gideão, filho de Joás, é quem fez isto. |
Do they not know that Allah has knowledge of all they hide and all that they reveal! | Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que ocultam, como o que manifestam? |
They speak not until He has spoken, and they act on His Command. | Que jamais se antecipam a Ele no falar, e que agem sob o Seu comando. |
They ruined their souls, and what they used to invent has failed them. | Porém, já terão sido condenados, etudo quanto tiverem forjado desvanecer se á. |
These are they whom God has guided. These are they who possess intellect. | São aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos. |
They have indeed ruined their souls and what they invented has forsaken them. | Porém, já terão sido condenados, etudo quanto tiverem forjado desvanecer se á. |
They said, If he has stolen, a brother of his has stolen before. | Disseram (os irmãos) Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! |
Or they say, Hamlet has an Oedipus complex. | Ou eles dizem, Hamlet tem complexo de Édipo. |
It has real victories, but they need help. | Há vitórias reais, mas eles precisam de ajuda . |
Or do they say he has fabricated it? | Ou dizem ele o (Alcorão) tem forjado! |
Or do they say He has fabricated it? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? |
What! They say, He has invented the Qur'an ? | Dirão ainda Porventura, ele o tem forjado (o Alcorão)? Qual! |
Related searches : They Has Been - Has - Has To Has - They Do - They Would - They Like - They Become - That They - For They - They Got - They Themselves - They Need - They Require