Translation of "they participate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Participate - translation : They - translation : They participate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They want to participate in the Olympic Games. | Eles querem participar nos Jogos Olímpicos. |
They want to participate in the Olympic Games. | Eles querem participar dos Jogos Olímpicos. |
They all participate in the truths that two has. | Eles todos fazem parte das verdades que o dois tem. |
And they had the reporters and their producers participate. | E nele participaram seus repórteres e produtores. |
They wonder why I don't participate in the movement. | Elas se perguntam por que não participo do movimento. |
They all participate in the truths that two has. | Todas elas participam nas verdades que o dois tem. |
And they had the reporters and their producers participate. | E participaram os repórteres e os produtores. |
They participate in our economic, social and cultural life. | Apresentou planos gerais, mas devo dizer que não conta com o estalajadeiro . |
Every farmer should be free to participate in the compensation fund., but if they decide to participate, they must sign up for five years. | Deve ser deixada a todos os agricultores a livre possibilidade de aderirem ou não a esse fundo de regulação. Porém, os que aderirem, têm de se comprometer por um período de cinco anos. |
And that's they are not afraid to participate in the presentation. | Eles não têm medo de participar na apresentação. |
They are, however, not eligible to participate in any major competition. | Depois das Olimpíadas, o Mundial é a competição mais importante da modalidade. |
They participate only in the elections of the Republic of Moldova. | As mais recentes eleições eleições parlamentares foram em Dezembro de 2005. |
They must feel that they own the process and so feel an obligation to participate. | Devem sentir uma certa propriedade relativamente ao processo, sentindo em consequência uma obrigação de participar. |
Even the constitution they made themselves, we did not participate in that. | Mesmo a Constituição eles que fizeram, até porque nós não participamos. |
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | Qualquer um pode participar do jogo, não importa de que nacionalidade seja. |
They demand solidarity for their constituency but they are not willing to participate in a wider solidarity. | Pedem solidariedade para os seus eleitores, mas não estão dispostos a participar numa solidariedade mais alargada. |
They want to participate in joint decisions without being bound by institutional agreements. | Querem partecipar nas tomadas de decisão comuns sem ficarem sujeitos aos acordos institucionais. |
Experience demonstrates that consumers, if they are appropriately informed, duly participate in it. | A experiência mostra que os consumidores, quando estão devidamente informados, participam, como é de esperar, nestes temas. |
Participate! | Participe! |
Participate! | Participa! |
They see a cash economy that they were not able to participate in back in the subsistence farm. | Eles apresentam uma economia baseada em dinheiro na qual não participavam antes, na lavoura de subsistência. |
They see a cash economy that they were not able to participate in back in the subsistence farm. | Veem uma economia monetária em que antes não podiam participar na época da agricultura de subsistência. |
They participate in the Order's processions, escorting the members, and in the chapel services. | Eles participam de procissões da ordem, acompanhando os seus membros, e nos serviços da capela. |
Women participate. | Mulheres participam. |
Women participate. | As mulheres participam. |
Experts shall not participate in peer reviews in the Member State where they are employed. | Os peritos não podem participar em verificações por pares no Estado Membro em que exercem a sua actividade profissional. |
Anybody can participate. | Qualquer um pode participar. |
Anyone can participate. | Qualquer pessoa pode participar. |
Make them participate. | Fazê los participantes. |
Well I participate. | Bem, eu participo. |
And actually, Redditors in the Internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. | E é claro, os editores da Reddit e a comunidade da Internet estavam felizes em participar, mesmo que não fossem amantes de baleias. |
They may , however , decide to participate in the single Eurosystem tender procedure at a later date . | Contudo , os BCN podem decidir aderir ao procedimento único do Eurosistema em data posterior . |
Refugee youth who participate in the visual storytelling workshops quickly realize that they aren t simply victims. | Os jovens refugiados que participam das oficinas de narração visual compreendem rapidamente que não são somente vítimas. |
They were structured this way so that individual athletes could participate in all of the games. | A organização dos jogos tinha em conta a possibilidade de atletas individuais participarem em todos os festivais. |
The Canadian Soccer Association announced they would not be able to participate in the reinstated tournament. | A Federação Canadense de Futebol anunciou que não seria capaz de participar no torneio reintegrado. |
And actually, Redditors in the Internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. | Os Redditors na comunidade da Internet gostaram de participar apesar de não serem amantes de baleias, pelo menos a maioria. |
They are being given a chance to participate in the labour market and in social life. | Os recursos humanos constituem o principal factor de desenvolvimento da Comunidade, com vista à coesão económica e social desta. |
Should they not be informed, not know about, not participate in decisions that affect their lives? | Se existem forças obscuras que vos impedem de cumprir o vosso dever, não assumam... |
They must be able to participate at an early stage in the debate on important issues. | É necessário que já numa fase inicial possam participar em debates sobre questões importantes. |
They must be asked to participate fully in a better application of the principle of subsidiarity. | Importa, com efeito, convidá los a participarem plenamente numa melhor aplicação do princípio da subsidiariedade. |
The objective is that they should participate in the European Parliament elections of 2004 as members' . | O objectivo a atingir é que esses países participem já como membros nas eleições de 2004 para o Parlamento Europeu. |
They may, however, decide to participate in the single Eurosystem tender procedure at a later date. | Contudo, os BCN podem decidir aderir ao procedimento único do Eurosistema em data posterior. |
The Member States concerned shall then decide whether they wish to participate in the simultaneous controls. | Os Estados Membros interessados decidirão seguidamente se desejam participar nos controlos simultâneos. |
There's also parents who participated who wouldn't let their children participate because they thought they were too young to decide for themselves. | Há também os pais que participaram mas não autorizaram a inclusão de seus filhos, justificando que eles seriam muito novos para decidir por conta própria. |
They make chemical words, they recognize those words, and they turn on group behaviors that are only successful when all of the cells participate in unison. | Elas fazem palavras químicas, elas reconhecem estas palavras e elas iniciam comportamentos de grupo que só são bem sucedidos quando todas participam em uníssono. |
Related searches : They Will Participate - Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - Participate Directly - Participate Effectively - Participate During - Participate Through - Also Participate - Participate Now