Translation of "they realized" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Realized - translation : They - translation : They realized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They realized they were wrong. | Eles perceberam que estavam errados. |
They realized that these African children and families | Perceberam que essas crianças Africanas e as famílias |
They realized they'd run out of dog food. | Aperceberam se de que já não tinham comida de cão. |
They realized that in order to operate in | Eles perceberam que para operar na |
However, they have not yet been sufficiently realized. | Infelizmente, elas ainda não foram suficiente mente implementadas. |
They realized that using force against force doesn't work. | Eles perceberam que usar força contra força não funciona. |
They realized something very important, right from the beginning. | Eles perceberam uma coisa muito importante, logo de início. |
They realized that using force against force doesn't work. | Aperceberam se de que usar força contra força não funciona. |
Then I realized that, for sure, they were security personell. | Vi logo que eram seguranças. |
I realized afterwards they were plotting to seize the Bounty. | Percebi mais tarde que estavam a planear o motim. |
They all suddenly realized that it is time to get married. | They all suddenly realized that it is time to get married. |
Steve Jurvetson This is rare. Here's where they realized the computer's failed. | Steve Jurvetson Isso é raro. Aqui eles perceberam que o computador falhou. |
The two quickly realized they shared some of the same musical interests. | Os dois rapidamente perceberam que compartilhavam alguns dos mesmos interesses musicais. |
And I realized that they were performing for God, whatever that means. | Percebi que estavam a atuar para Deus, seja o que for que isso signifique. |
But what if everyone realized that they could contribute towards this change? | Mas e se todos percebêssemos que poderíamos contribuir para essa mudança? |
They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community. | Eles se deram conta que isto era uma causa comum que eles tinham fundado com a comunidade de sustentabilidade. |
They realized that this was a common cause that they had found with the conservation community. | Tiveram consciência de que esta era uma causa comum que eles tinham encontrado com a comunidade de conservação. |
They could have done not so good work, because they realized people were just shredding it. | Poderiam não ter feito o trabalho tão bem, pois aperceberam se que alguém o destruiria. |
It was useless to the monkeys at first before they realized what they could do with it. | Era inútil para os macacos no início antes que percebessem o que eles podiam fazer com isso. |
It was useless to the monkeys at first before they realized what they could do with it. | No início, era inútil para os macacos, antes de eles perceberem a sua utilidade. |
The Word was realized against most of them, for they do not believe. | A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos. |
Thereupon they realized their own foolishness and said, We ourselves are wrong doers . | E confabularam, dizendo entre si Em verdade, vós sois os injustos. |
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. | Então os idosos perceberam que tinham de fazer uma reunião de emergência. |
They have not yet realized that certain things have come to an end. | Não concordamos com as opiniões que acaba de manifestar. |
They realized that Maastricht meant more immigration, more taxes, more unemployment, more insecurity. | O menos que se pode dizer, aliás, é que essa técnica não parece muito eficaz quando vemos que, du rante o império da lei Gramm Rudman Hollings, o défice americano passou, de 1985 até agora, de 100 para 400 mil milhões de dólares. |
If they only realized what lies back of those 2,000 games you've played. | Se eles soubessem de toda a história por trás dos teus 2000 jogos. |
They realized they could actually go in and learn whatever they wanted, as long as they got got the required learning done. | Perceberam que poderiam aprender o que quisessem depois de dominar o conteúdo obrigatório. |
And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. | Dessa forma, os idosos perceberam que eles precisavam fazer uma reunião de emergência. |
I realized that... | Eu percebi que ... |
national contribution is fully realized and partly because projects are more precisely identified and planned in greater detail, so that they have a greater chance of being realized. | nacional atinge o máximo de eficiência como também a identificação dos projectos com os objectivos concretos é feita com maior precisão e assegura plenas hipóteses de realização. |
Thus the word of thy Lord is realized against the ungodly that they believe not. | Assim se cumpriu a sentença de teu Senhor sobre os depravados, porque não creram. |
And I realized that, if they had to go into combat, they would do what we had taught them and they would follow leaders. | E eu percebi que, se eles tivessem que ir para o combate, eles fariam o que lhes ensinamos e seguiriam os líderes. |
And I realized that, if they had to go into combat, they would do what we had taught them and they would follow leaders. | Apercebi me que, se tivessem de ir para um combate, iriam fazer o que lhes tínhamos ensinado e iriam seguir os chefes. |
So we arrived with just our ladders and we realized that they were not high enough. | Chegamos apenas com nossas escadas e percebemos que não eram altas o suficiente. |
With this discovery, they realized an entire class of gases was missing from the periodic table. | Com esta descoberta, eles descobriram uma nova classe inteira de gases que estavam faltando na tabela periódica. |
So the Word of your Lord is realized against the evildoers that they do not believe. | Assim se cumpriu a sentença de teu Senhor sobre os depravados, porque não creram. |
So we arrived with just our ladders and we realized that they were not high enough. | Assim chegamos apenas com as nossas escadas e percebemos que não eram suficientemente altas. |
When we first talked to them, we realized they had something that most of us don't. | Quando falamos com eles pela primeira vez, nós compreendemos que eles têm algo que a maioria de nós não tem. |
Such is the power of a human being who realized the truth of who they are. | Tal é o poder de um ser humano que realizou a verdade de quem eles são. |
As for the surpluses, it has to be realized that they are purely political and financial. | No que respeita aos excedentes, há que ver que são unicamente políticos e financeiros. Congelar as terras, ou reflorestá las, é um nonsense económico. |
Tom realized the problem. | Tom percebeu o problema. |
You realized that now? | Y te das cuenta ahora? |
I just realized that. | Acabei de me dar conta disso. |
What I realized then is, they didn't really want to change the legacy stuff they didn't want to change the insides. | O que percebi, então, é que, na verdade, eles não queriam mudar o que era herdado, eles não queriam mudar o que havia dentro. |
At first, the men were angry with Roma, but they soon realized that they were in the ideal place to settle. | Sociedade Os principais grupos sociais que se construíram em Roma eram os patrícios, os clientes, os plebeus e os escravos. |
Related searches : Realized With - Is Realized - Realized That - Realized Gain - Realized Value - Fully Realized - Benefits Realized - Realized Revenue - Realized Price - Become Realized - Realized Losses - Realized Savings - Amount Realized