Translation of "this section" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That's this section. | Que é esta seção. |
This section written by | Esta secção foi escrita por |
Cannot create section a section with this name already exists. | Não é possível criar a secção já existe uma secção com este nome. |
Cannot rename the section a section with this name already exists. | Não é possível mudar o nome da secção já existe uma secção com este nome. |
Please read this section carefully. | Leia esta secção atentamente. |
section 6 of this leaflet. | na secção 6 deste folheto. |
This report contains a very interesting section section 62 that discusses privatisation. | Nesse relatório, há um ponto muito interessante, o nº 62, que fala de privatizações. |
Let me show, cause this is one section of 3 right over here.This is another section of 3 and this is another section of 3. | Deixe me mostrar, porque essa é uma seção de 3, bem aqui. Essa é outra seção de 3 e essa é outra seção de 3. |
This section contains global options that do not fit into any specific section. | Esta secção contém opções globais que não se adequam a qualquer secção específica. |
see Section 2 of this chapter ) . | ver Secção 2 deste capítulo ) , que entrarão proximamente em vigor . |
This section contains the following options | Esta secção contém as seguintes opções |
This section is not yet complete | Esta secção ainda não está completa |
This section is not yet complete. | Esta secção ainda não está completa. |
See section 4 of this leaflet. | Ver a secção 4 deste folheto. |
Obviously, this is a cross section. | Obviamente, esta é uma seção transversal. |
So to wrap up this section. | Então, para encerrar esta seção. |
Let's hear everybody in this section. | Quero ouvir todos deste grupo. |
For the purposes of this Section | Por período de transição entende se um período de 10 anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
For the purposes of this Section | Trabalhador transferido dentro de uma empresa , qualquer pessoa singular que tenha sido contratada por uma pessoa coletiva de uma Parte ou que a esta tenha estado associada 7 durante pelo menos um ano e que tenha sido temporariamente transferida para um estabelecimento, que pode ser uma filial, uma sucursal ou a sociedade mãe da empresa pessoa coletiva de uma Parte, no território da outra Parte. |
For the purposes of this Section | Proteção de medidas de caráter tecnológico |
For the purpose of this Section | Em caso de estada temporária de pessoas singulares, o disposto na presente secção não se aplica aos setores, na medida em que uma reserva esteja prevista nos anexos VIII C, VIII D e VIII G. |
Support under this section shall concern | O apoio ao abrigo da presente secção incide nas |
Support under this section shall involve | O apoio ao abrigo da presente secção envolve |
For the purposes of this Sub Section and Section 2 (Establishment), Section 3 (Cross border supply of services) and Section 4 (Temporary presence of natural persons for business purposes) of this Chapter | Serviços feeder , o transporte prévio e de reencaminhamento de carga internacional por via marítima, designadamente carga contentorizada, entre portos situados no território de uma Parte. |
For the purposes of this Sub Section and of Section 2 (Establishment), Section 3 (Cross border Supply of Services) and Section 4 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes) of this Chapter | Essas obrigações não deverão ser consideradas, em si, anticoncorrenciais, desde que sejam administradas de modo transparente, não discriminatório e neutro do ponto de vista da concorrência e não sejam mais rígidas do que o necessário para o tipo de serviço universal definido pela Parte. |
The general statistical issues discussed in Section 2 are not repeated in this section . | As questões estatísticas gerais abordadas na secção 2 não são repetidas nesta secção . |
This panel is divided into an Audible Bell section and a Visible Bell section. | Este painel está dividido numa secção Campainha Audível e uma secção Campainha Visível. |
Section Section Section Section | secção secção secção secção |
Did you notice this section is foreplay? | Vocês notaram que esta seção é de preliminares? |
The results are presented in this section . | Os resultados dessa análise são fornecidos na presente secção . |
The introductory section focuses on this objective . | A secção introdutória centra se neste objectivo . |
This section focuses on the latter function | A presente secção incide sobre esta última função |
Some of this section is a simplification. | Seu excesso de atividade produz artrite reumatoide. |
This section is especially pro free market. | Essa seção é especialmente pro mercado livre. |
See the following section of this article. | Hiperglicemia Diabetes Referências |
This section describes the syntax detection rules. | Esta secção descreve as regras de detecção da sintaxe. |
This might go in the editor section. | Isto poderá ir para a secção do editor. |
Please read this section for additional information. | 36 Os efeitos secundários graves associados com a utilização de contraceptivos hormonais combinados estão descritos na Secção 3 acima sobre Riscos da utilização de contraceptivos orais combinados Leia esta secção para obter informação adicional. |
listed in section 6 of this leaflet. | listado na secção 6 deste folheto. |
This is kind of a cross section. | É tipo um cruzamento. |
Did you notice this section is foreplay? | Repararam que esta secção é de preliminares? |
Also see section 4 of this leaflet. | Veja também a seção 4 deste folheto. |
Read this section completely before you begin. | Leia esta secção na totalidade antes de começar. |
See also section 4 of this leaflet. | Ver também secção 4 deste folheto. |
That is what this section is about. | É desta questão que trata este capítulo. |
Related searches : Of This Section - This Section Details - This Section Addresses - Throughout This Section - Complete This Section - This Section Discusses - Under This Section - This Section Covers - Within This Section - This Section Describes - This Section Provides - This Section Contains - This Section Outlines - In This Section