Translation of "this summer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Have fun this summer! | Divirta se neste verão! |
This summer is chilly. | Este verão está friorento. |
This is summer cabbage. | E isso aí é couve de verão. |
Aqua Rocket coming this summer. | Aqua Rocket. Disponível neste verão. |
This is a summer monsoon. | Essa é uma monção de verão. |
Ice for this summer heat | Gelo para o calor deste verão |
This summer is incredibly hot. | Este verão está incrivelmente quente. |
The third time this summer. | É a terceira vez este Verão. |
I wanted to work this summer. | Eu queria trabalhar neste verão. |
I'm going to London this summer. | Eu vou para Londres no verão. |
I'm going to London this summer. | Vou para Londres no verão. |
What did you do this summer? | O que fizeste neste verão? |
What did you do this summer? | O que você fez neste verão? |
I gained two kilos this summer. | Eu ganhei dois quilos nesse verão. |
For this summer program at NYU. | Para o programa de verão na Universidade de NY |
This is just my summer jewellery. | Isto são apenas as minhas jóias de Verão. |
Q That dream came true this summer? | Q Esse sonho se tornou realidade neste verão? |
We didn't have many visitors this summer. | Não tivemos muitos visitantes essa semana. |
We have had little rain this summer. | Tivemos pouca chuva neste verão. |
We had few sunny days this summer. | Tivemos poucos dias de sol neste verão. |
This is my hat in the summer. | Este é meu chapéu no verão. |
She must be visiting England this summer. | Ela deve visitar a Inglaterra nesse verão. |
I will go to Ireland this summer. | Eu vou para a Irlanda neste verão. |
Tom won't come to Boston this summer. | O Tom não virá para Boston nesse verão. |
Tom won't come to Boston this summer. | O Tom não vem para Boston nesse verão. |
Tom can't come to Boston this summer. | Tom não poderá vir a Boston neste verão. |
Tom will come to Boston this summer. | O Tom virá para Boston nesse verão. |
Tom won't go to camp this summer. | O Tom não vai acampar esse verão. |
This was toward the end of summer. | Isto foi no final do verão. |
Oh. Here's this new one, Summer Rain. | Aqui o novo Chuva de Verão. |
You've been working this precinct all summer. | Trabalhou neste distrito todo o Verão. |
This is an aerial photo taken last summer. | Esta é uma foto aérea tirada no verão passado. |
I found your camera at Lollapalooza this summer. | Encontrei sua câmera no Lollapalooza neste verão. |
Where do you want to go this summer? | Para onde você quer ir nesse verão? |
Where do you want to go this summer? | Para onde você quer viajar no próximo verão? |
Where do you want to go this summer? | Aonde você quer ir nesse verão? |
We had a very hot summer this year. | Tivemos um verão muito quente este ano. |
I get only five days off this summer. | Tenho só cinco dias de férias este verão. |
I get only five days off this summer. | Tenho apenas cinco dias de férias este verão. |
North Pole. I've done this picture last summer. | Polo Norte Tirei esta foto no verão passado. |
This is an aerial photo taken last summer. | Isto é uma foto aérea tirada o Verão passado. |
So this summer epidemic is curable, Mr President. | Assim, esta pandemia estival tem cura, Senhor Presidente. |
This is his Summer Night on the River. | Isto é a sua Noite de Verão no Rio. |
TKO trend summer 2005 v summer 2004 | Evolução toneladas km oferecidas (entre Verão de 2004 e Verão de 2005) |
This agreement will remain in effect until the 2012 Summer Olympics and will be further extended for all Summer and Winter games up until the 2020 Summer Olympics. | Este acordo permanece em vigor até os Jogos Paralímpicos de Verão de 2020. |
Related searches : Early This Summer - This Coming Summer - By This Summer - Earlier This Summer - This Past Summer - In This Summer - For This Summer - During This Summer - Later This Summer - Summer Leave - Summer Day - Summer Period - Summer Session