Translation of "thumb" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Thumb - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Than my thumb, than my thumb
Como um polegar, polegar a
Just going... lay it down, thumb, thumb, thumb, bring it back up, one, two three.
Soltas
Slider Thumb
Pega da BarraMedia controller element
Thumb pad
Apoio do poleg
By thumb?
Com o polegar?
Thumb And Pouch
Polegar e Bolsa
Gamefu Thumb Creator
Criação de Miniaturas do GamefuName
RELEASE your thumb.
LIBERTE o seu polegar.
Then LIFT thumb.
LEVANTE então o polegar.
Than my thumb
! ? Como uma polegada
Than my thumb
Como uma polegada
Pops, thumb me.
Avôzinho, dême o polegar.
Movie time scrubber thumb
Pega de limpeza do tempo do filmeMedia controller element
You broke my thumb.
Partiste o meu polegar.
My Bonnie sucks her thumb.
A Bonnie chucha no polegar.
What happened to your thumb?
Que aconteceu ao teu polegar, Gideon?
LG Six six with the thumb.
Seis seis com o dedão.
My grandmother has a green thumb.
Minha avó tem talento para jardinagem.
Now formula_3Here, Pearson's rule of thumb fails.
Agora formula_3Aqui, regra de ouro de Pearson falha.
Thumb drive is that gonna fit?
Pen drive não está indo caber.
High thumb. You are man, Harry.
Boa!
I do bite my thumb, sir.
Mordo, sim, Senhor .
Place your thumb on the plunger
Coloque o polegar no êmbolo
Release your thumb from the plunger
Liberte o polegar do êmbolo
But that old thumb never fails.
Mas o polegar nunca falha.
He's sort of under Mother's thumb.
Ele está sob a asa da mãe.
Green thumb on an iron hand.
Um dedo verde em uma mão de ferro.
Thumb me. Give me some skin.
Dême pele.
SAMPSON No, sir, I do not bite my thumb at you, sir but I bite my thumb, sir.
SAMPSON Não, senhor, eu não mordo meu polegar em você, senhor, mas eu mordo o meu polegar, senhor.
So, what he found is that in all cases of thumb mutations, instead of having a thumb, you would either get another opposable thumb, or you would get four fingers.
O que ele descobriu é que em todos os casos de mutação no polegar, em vez de um polegar, ou você teria mais um dedo opositor, ou você teria quatro dedos.
Patients should hold the inhaler upright between fingers and thumb with their thumb on the base, below the mouthpiece.
O doente deve segurar o inalador em posição vertical entre os dedos com o polegar sob a base, abaixo do aplicador bucal.
This button looks like a thumb tack.
Este botão parece se com um alfinete.
As your thumb can cover the sun...
Assim como seu polegar pode ocultar o sol...
SAMPSON I do bite my thumb, sir.
SAMPSON eu mordo meu polegar, senhor.
That's the right angle of your thumb.
Este é o ângulo reto do seu polegar.
Place your thumb on the injection button.
Coloque o polegar no botão de injeção.
Take your thumb off the plunger head.
Tire o polegar da cabeça do êmbolo.
Then, take your thumb off the plunger.
Retire então o polegar do êmbolo.
It's all in that old thumb, see?
Depende tudo do polegar, vês?
The world will be under your thumb.
O mundo estará em suas mãos.
You might say I'm traveling by thumb.
Pode dizerse que viajo com o polegar.
So it was me for the thumb.
E assim, era eu e o polegar.
Nearly pushed my thumb through that buzzer.
Quase atravesso a campanhia com o polegar.
Though you're no bigger than my thumb
Mesmo se você é tão pequeno quanto uma polegada
Though you're no bigger than my thumb
Mesmo se você é pequeno a thumb

 

Related searches : Green Thumb - Thumb Rule - Thumb Grip - Thumb Index - Thumb Loops - Thumb Rest - Thumb Nut - Thumb Pad - Thumb Down - Wing Thumb - Thumb Mark - Thumb Button - Thumb Lever - Rule Thumb