Translation of "thus we will" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Thus We will repay every ingrate. | Assim castigamos todo o ingrato. |
Thus, We will recompense those who invent falsehood. | Assim castigaremos os forjadores. |
We will thus now vote on Amendment No 13. | Passaremos agora à votação da alteração 13. |
Thus We bring out the dead perhaps you will reflect. | Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis. |
And thus do We detail the verses, and thus the way of the criminals will become evident. | Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores. |
Thus shall We raise the dead maybe you will take admonition. | Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis. |
We will thus vote on Amendments Nos 85 and 99 together. | Portanto, vamos votar as alterações nºs 85 e 99 em conjunto. |
...for only thus will we reach the fulfillment of our destiny. | Pois sós assim cumpriremos o nosso destino. |
Thus will We bring forth the dead perhaps you may be reminded. | Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis. |
We must thus expect that concern with this issue will steadily increase. | Por isso, coloco lhe três brevíssimas questões. |
Please understand that we will thus abstain on paragraphs 5 and 6. | Pedimos compreensão para o facto de, por isso, nos irmos abster na votação sobre os nºs 5 e 6. |
Only thus will we contain the risk of a repeat of such accidents. | Só assim poderemos prevenir o perigo de repetição de acidentes deste tipo. |
Thus, we will not export products, which are considered inappropriate for our citizens. | Assim, não exportaremos produtos que sejam considerados inapropriados para os nossos concidadãos. |
We will thus have ten to fifteen people who will form the long term team of observers. | Teremos, assim, dez a quinze pessoas que formarão a equipa de observadores a longo prazo. |
Thus We arranged. | Que predestinamos? |
Only thus will we be able to tackle the enormously difficult problems we face such as employment. | Só assim conseguiremos abordar os problemas especialmente difíceis, por exemplo o emprego. |
Internal frontiers will thus disappear. | As fronteiras internas, deveriam, portanto, desaparecer. |
We will thus place on future generations the burden of a problem which will not easily be resolved. | Desse modo, estaremos a colocar sobre os ombros das gerações futuras o fardo de um pro blema que não será facilmente resolvido. |
Thus We reveal it as plain revelations, and verily Allah guideth whom He will. | Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz. |
And thus do We explain in detail the verses, and perhaps they will return. | Assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam. |
Thus (shall it be), and We will wed them with Houris pure, beautiful ones. | Assim será! E os casaremos com huris de maravilhosos olhos. |
We will thus obtain a ban on intra species recycling, that is, animal cannibalism. | Vai ser, igualmente, proibida a reutilização de produtos animais na alimentação da mesma espécie, ou seja, o chamado canibalismo animal. |
We will thus be making a key contribution to its speedy entry into force. | Iremos, assim, contribuir de forma decisiva para a sua rápida entrada em vigor. |
This is what we have done thus far and this is what we will do in the future. | Foi assim que procedemos até agora, e vamos continuar a fazê lo no futuro. |
Thus we save believers. | Assim salvamos os fiéis. |
Thus have We sent down Clear Signs and verily Allah doth guide whom He will! | Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz. |
To the necessary national solidarity we will thus add the increased responsibility of the employee. | É necessário gerar um novo clima de solidariedade entre os dois grupos, a fim de garantir que as pensões de reforma se actualizem pelo menos de acordo com o aumento do índice do custo de vida. |
It is thus our hope that we will be able to make decisions in May. | Por conseguinte, esperamos poder tomar decisões em Maio. |
We thus hope that agreement with the Council will be reached in the near future. | Esperamos, portanto, que se consiga muito rapidamente um acordo com o Conselho. |
Thus ye will come to know | Logo sabereis, |
Thus, will also be your resurrection. | Assim será a ressurreição! |
My task will thus be simplified. | Por conseguinte, a minha tarefa vai ser simplificada. |
The extra cost to the consumer will thus be offset by the fact that boilers will be more compact in size, and we are thus moving in the right direction here. | O se nhor comissário Bangemann e quero prestar lhe homenagem por isso mostrou se atento e inclinado a um compromisso, e pediu me que colaborasse com o gabinete dele e com os funcionários da direcçãogeral nesse sentido. |
We will thus continue to bind the social and environmental strands into our overall policy decisions. | Por conseguinte, iremos continuar a associar os aspectos sociais e ambientais às nossas decisões políticas gerais. |
Thus We require the fabricators. | Assim castigaremos os forjadores. |
Thus We requite Every ingrate. | Assim castigamos todo o ingrato. |
Thus We reward the righteous. | Assim, recompensamos os benfeitores. |
Thus We repay the guilty. | Assim castigamos os pecadores. |
Thus We repay the wrongdoers. | Assim castigamos os iníquos. |
We thus requite the innovators. | Assim castigaremos os forjadores. |
Thus We reward the wrongdoers. | Assimcastigamos os iníquos. |
Thus We save the faithful. | Assim salvamos os fiéis. |
We thus reward the righteous. | Em verdade, assim recompensamos os benfeitores. |
Thus We reward the righteous. | Em verdade, assim recompensamos os benfeitores. |
Thus We reward the virtuous. | Em verdade, assim recompensamos os benfeitores. |
Related searches : We Thus Will - We Will Thus - Will Thus - Thus We - We Thus - And Thus Will - And Will Thus - Will Thus Have - We Thus Have - Thus We Could - Thus We Hope - Thus We Suggest - Thus We Have - Thus We Can