Translation of "tight delivery time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Delivery - translation : Tight - translation : Tight delivery time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delivery time | Artigo 5.o |
Message Delivery Time | Tempo de Entrega da Mensagem |
EN Delivery time ( 1 ) ( ECB time ) | PT Prazo de entrega ( 1 ) ( Hora do BCE ) |
Clasp them tight, tight, tight, tight, tight. | Entrelaçaas bem. |
Now is the time for delivery. | É tempo de passar aos actos. |
Hang tight! Hang tight! | Segurem se! |
Well, this was no time to be tight with money. | Näo era altura para estarmos preocupados com dinheiro. |
That's because most of the time we flew tight formation. | Isso devese ao facto de termos voado em formação. |
Hold me tight, awfully tight! | Abraçame com força, muita força! |
This isn't the first time Mickey's been in a tight spot. | Esta não é a primeira vez que Mickey se mete numa enrascada. |
It's a special delivery this time, Miss Grant. | É uma entrega especial desta vez, Miss Grant. |
They're locked tight. They're locked tight. | Estão bem fechadas. |
Eyes are now closed tight, closed tight. | Os teus olhos agora fecham bem. |
Delivery time data for leased lines in Member States | Dados relativos aos prazos de entrega das linhas alugadas nos Estados Membros |
Included are express delivery services, which might include, for example, on demand pick up or time definite delivery. | Inclui os serviços de distribuição expresso , que podem incluir, por exemplo, recolhas por encomenda ou entregas em prazos definidos. |
Tight | Apertado |
Sit tight. | Peraí. |
Sit tight. | Aguenta firme |
Sleep tight. | Durma bem. |
Sit tight. | Aguardem. Escuto. lt i gt 25, daqui 64. |
Hang tight! | Aguentem! |
Hold tight! | Não se mova! |
Sit tight. | Deixate estar. |
Tight right. | Direita. Esquerda. |
Not tight. | Apertado, não. |
Sleep tight, Sean. | Durma bem, Sean. |
It's too tight. | Está muito apertado. |
It's too tight. | Está muito apertada. |
Hang on tight! | Segure se firme! |
Hang on tight! | Segurem firme! |
Allow tight turns | Permitir viragens abruptas |
Hold on tight! | Segure se firme! |
Hold this tight. | Um garfo serve. |
Avoid tight clothing | Evite usar roupas apertadas |
PULL CAP (TIGHT) | RETIRAR A TAMPA (APERTADA) |
Hold on tight ! | Agarremse! |
They're locked tight. | Bem apertadas. Não consegues largar. |
You're still tight. | Ainda estás tensa. |
Not that tight. | Não tão apertado. |
A tight one? | Apertadinho. |
Hold them tight. | Mantenhaas apertadas. |
Hold me tight. | Aperteme forte. |
Sleep tight, honey. | Durma bem. |
Night, sleep tight. | Boa noite, durma bem. |
For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime. | Pela primeira vez, a nossa porta da frente estava firmemente fechada durante o dia. |
Related searches : Tight Time - Time Delivery - Delivery Time - Tight Time Plan - Tight Time Window - Tight Time Constraints - Time Was Tight - Time Is Tight - Tight Time Schedule - Tight Time Slot - Delivery Time Amounts - Requested Delivery Time - Maximum Delivery Time