Translation of "tight time schedule" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Schedule - translation : Tight - translation : Tight time schedule - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have a pretty tight schedule today. | Tenho uma agenda muito apertada hoje. |
I have a pretty tight schedule today. | Eu tenho uma agenda um tanto apertada hoje. |
You're on a tight schedule, aren't you? | Você está com um prazo apertado, não é? |
In spite of the tight time schedule, the joint efforts of the Commission and Parliament have enabled us to conclude our work on time. | Apesar do pouco tempo disponível, a intensa dedicação comum do Parlamento e da Comissão permitiram a realização deste trabalho exactamente dentro do prazo. |
Ezrin's poor punctuality caused problems with the tight schedule dictated by Waters. | A pontualidade de Ezrin causou problemas com a agenda apertada de Waters. |
Indicative time schedule | Calendário indicativo |
Clasp them tight, tight, tight, tight, tight. | Entrelaçaas bem. |
Finally, Mr President, we have been pressed into examining the Commission's proposals according to an extremely tight schedule. | Por último, Senhor Presidente, fomos instados a examinar as propostas da Comissão de acordo com um calendário extremamente apertado. |
Spielberg collaborated with crews at the beginning of pre production with the use of previsualization, considering the tight schedule. | Spielberg colaborou com as equipes no início da pré produção com o uso de Pré visualização, considerando o calendário apertado. |
Schedule. Ah, we're right on time. | Estamos dentro do previsto. |
Hang tight! Hang tight! | Segurem se! |
Well, this was no time to be tight with money. | Näo era altura para estarmos preocupados com dinheiro. |
That's because most of the time we flew tight formation. | Isso devese ao facto de termos voado em formação. |
A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there. | Uma agenda é um cartão de identidade para o tempo, a menos que você tenha uma agenda, o tempo não estará lá. |
Hold me tight, awfully tight! | Abraçame com força, muita força! |
Failed to schedule within project target time | Não fio possível agendar dentro da data alvo do projecto |
This schedule will end at some time | Este evento recorrente vai acabar nalgum dia |
The material was recorded under a tight schedule with Zappa providing all funding, helped by the commercial success of Valley Girl . | O material foi gravado em um calendário apertado com Zappa o financiando, ajudado pelo sucesso comercial de Valley Girl . |
This isn't the first time Mickey's been in a tight spot. | Esta não é a primeira vez que Mickey se mete numa enrascada. |
They're locked tight. They're locked tight. | Estão bem fechadas. |
I understand that Tom is on a tight schedule, but I'd really appreciate it if I could get an appointment with him. | Eu sei que Tom está com a agenda lotada, mas ficaria muito agradecido se conseguisse marcar uma hora com ele. |
the time schedule for the submission of bids | as moedas envolvidas e a moeda cujo montante é mantido fixo ( no caso de swaps cambiais ) |
the time schedule for the submission of bids | a hora limite para apresentação de propostas |
the time schedule for the submission of bids | a hora limite para apresentação de propostas |
the time schedule for the submission of bids | hora limite para apresentação de propostas |
Eyes are now closed tight, closed tight. | Os teus olhos agora fecham bem. |
Tight | Apertado |
Shooting was a generally pleasurable and easy going experience for those involved, as the film's budget was broad and the shooting schedule was not tight. | Gravação foi uma experiência que foi indo geralmente ao agradável e fácil para os envolvidos, o orçamento do filme foi amplo e o cronograma de filmagem não era apertado. |
Thus, we will open the Intergovernmental Conference in October and keep the proceedings to a tight schedule with a view to reaching agreement by December. | Assim, abriremos a Conferência Intergovernamental em Outubro e conduzi la emos a um ritmo muito controlado, na expectativa de conseguirmos um acordo até ao final de Dezembro. |
Sit tight. | Peraí. |
Sit tight. | Aguenta firme |
Sleep tight. | Durma bem. |
Sit tight. | Aguardem. Escuto. lt i gt 25, daqui 64. |
Hang tight! | Aguentem! |
Hold tight! | Não se mova! |
Sit tight. | Deixate estar. |
Tight right. | Direita. Esquerda. |
Not tight. | Apertado, não. |
Indicative time schedule for institutional reform, approximation and market access | Calendário indicativo para a reforma institucional, a aproximação legislativa e o acesso ao mercado |
the intended time schedule of the offer admission to trading | O calendário previsto para a oferta admissão à negociação |
Schedule, schedule, schedule, where is it? | Horário, horário, onde está? |
As a matter of urgency, we must review the time schedule. | É urgente rever o calendário. |
INDICATIVE TIME SCHEDULE FOR INSTITUTIONAL REFORM, LEGISLATIVE APPROXIMATION AND MARKET ACCESS | CALENDÁRIO INDICATIVO PARA A REFORMA INSTITUCIONAL, A APROXIMAÇÃO LEGISLATIVA E O ACESSO AO MERCADO |
Sleep tight, Sean. | Durma bem, Sean. |
It's too tight. | Está muito apertado. |
Related searches : Schedule Tight - Tight Schedule - Tight Time - Schedule Is Tight - A Tight Schedule - Very Tight Schedule - Tight Production Schedule - On Tight Schedule - Rather Tight Schedule - Have Tight Schedule - Time Schedule - Schedule Time - Tight Time Plan - Tight Time Window