Translation of "time was tight" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Tight - translation : Time - translation : Time was tight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, this was no time to be tight with money.
Näo era altura para estarmos preocupados com dinheiro.
Clasp them tight, tight, tight, tight, tight.
Entrelaçaas bem.
For the first time in my memory, our front door was shut tight in the daytime.
Pela primeira vez, a nossa porta da frente estava firmemente fechada durante o dia.
Hang tight! Hang tight!
Segurem se!
That's because most of the time we flew tight formation.
Isso devese ao facto de termos voado em formação.
Boy, was she tight. If not worse.
Nossa, o que estava bêbado.
Hold me tight, awfully tight!
Abraçame com força, muita força!
This isn't the first time Mickey's been in a tight spot.
Esta não é a primeira vez que Mickey se mete numa enrascada.
They're locked tight. They're locked tight.
Estão bem fechadas.
Eyes are now closed tight, closed tight.
Os teus olhos agora fecham bem.
Tight
Apertado
Oh, Walter! I was tight when I proposed to you.
Walter! E estava bêbado na noite em que te pedi a mão.
Sit tight.
Peraí.
Sit tight.
Aguenta firme
Sleep tight.
Durma bem.
Sit tight.
Aguardem. Escuto. lt i gt 25, daqui 64.
Hang tight!
Aguentem!
Hold tight!
Não se mova!
Sit tight.
Deixate estar.
Tight right.
Direita. Esquerda.
Not tight.
Apertado, não.
Sleep tight, Sean.
Durma bem, Sean.
It's too tight.
Está muito apertado.
It's too tight.
Está muito apertada.
Hang on tight!
Segure se firme!
Hang on tight!
Segurem firme!
Allow tight turns
Permitir viragens abruptas
Hold on tight!
Segure se firme!
Hold this tight.
Um garfo serve.
Avoid tight clothing
Evite usar roupas apertadas
PULL CAP (TIGHT)
RETIRAR A TAMPA (APERTADA)
Hold on tight !
Agarremse!
They're locked tight.
Bem apertadas. Não consegues largar.
You're still tight.
Ainda estás tensa.
Not that tight.
Não tão apertado.
A tight one?
Apertadinho.
Hold them tight.
Mantenhaas apertadas.
Hold me tight.
Aperteme forte.
Sleep tight, honey.
Durma bem.
Night, sleep tight.
Boa noite, durma bem.
However, when wearing her dress, which was too tight, Capshaw was not able to tap dance.
No entanto, quando vestindo seu vestido, que era muito apertado, Capshaw não foi capaz de sapatear.
Shut the door tight.
Feche bem a porta.
The ring is tight.
O anel é apertado.
This collar's too tight.
Este colarinho está muito apertado.
This collar's too tight.
Esta gola está muito apertada.

 

Related searches : Tight Time - That Was Tight - It Was Tight - Liquidity Was Tight - Tight Time Plan - Tight Time Window - Tight Delivery Time - Tight Time Constraints - Time Is Tight - Tight Time Schedule - Tight Time Slot - Was Time - Time Was Limited