Translation of "till today afternoon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Afternoon - translation : Till - translation : Till today afternoon - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Till the other afternoon
Até que numa destas tardes
Not to come around till afternoon tomorrow.
Ele que volte amanhã à tarde.
I didn't hear about it till this afternoon.
Só soube o que se passou esta tarde.
You don't have to be there till afternoon.
Hoje, só tens que trabalhar à tarde.
Uncle Jack won't be back till Monday afternoon.
O tio Jack não vai voltar antes de segundafeira à tarde.
We did not look for you till Monday afternoon.
Não o esperávamos antes de Segunda de tarde.
Never do today what you can put off till tomorrow.
Nunca faça hoje o que você pode pôr na gaveta para amanhã.
Till today, I have no idea where those two girls are.
Até hoje, não tenho ideia de onde estão essas duas meninas.
Till today, I have no idea where those two girls are.
Até hoje, não sei o que é feito dessas duas meninas.
But I'd never realized till this afternoon that you had a teacher... and a very handsome one, I understand.
Mas só esta tarde é que soube que teve um professor... e muito bonito, pelo que percebi.
The language became recognizable as Modern Khmer, spoken from the 19th century till today.
Essa forma é a da língua atual, pouco variada desde o século XIX.
1 hope that today, at their new meeting this afternoon, this institutional crisis will
No que se refere aos esforços, devemos dizer sem rodeios que eles se situarão
Good afternoon. Good afternoon.
Boa tarde senhor.
But what lingered from then till now I am 40 today is this huge outrageous anger.
Mas o que carrego de lá até hoje tenho 40 anos é essa tremenda e imensa raiva.
After today, in fact, seriously, by 4 30 this afternoon, you will never hear another insult.
Depois de hoje, na verdade, a sério, às 4 e meia da tarde, nunca mais ouvirão nenhum insulto. Não existirão mais insultos.
Why, good afternoon. Good afternoon.
Boa tarde.
Afternoon, Miss Hunter. Good afternoon.
Boa tarde, Srta.
Good afternoon, Marie. Good afternoon.
Boa tarde, Marie.
Good afternoon, sir. Good afternoon.
Boa tarde, senhor.
Good afternoon, Mrs. Aysgarth. Good afternoon.
Boa tarde, Sra. Aysgarth.
President Delors I say this in all sincerity has disappointed me today, both this morning and this afternoon.
O presidente Delors tenho de dizê lo sincera mente hoje desilude me, tanto na sua intervenção da manhã como na da tarde.
So are we talking about voting today, at 12 o'clock, or this afternoon, i.e. not at 12 o'clock?
Contudo, há no Luxemburgo muitos trabalhadores da Comunidade que, devido a uma situação que existe no seu próprio país, em que, por exemplo, é necessária uma autorização de residência para que se possa votar em qualquer eleição, estão impedidos de votar nas eleições europeias.
You mean all that time, up till today, all that time I was so good, God didn't notice it?
Queres dizer que todo este tempo, até hoje, todo este tempo em que fui tão boa, Deus não reparou nisso?
As of today, the Minutes will be approved when the sitting is resumed in the afternoon, at 3 p.m..
A partir de hoje, a acta passará a ser aprovada no reinício da sessão, à tarde, ou seja, às 15H00.
Afternoon
Tarde
Afternoon.
Tarde !
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Mudando manhã, tarde, noite, manhã, tarde, noite,
Allow us simply to act according to the proverb, 'Do not put off till tomorrow what you can do today.'
Basta aplicar o que diz o provérbio não deixes para amanhã o que podes fazer hoje!
There are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today,
Há diferentes relatos para o que aconteceu naquela tarde, mas, uma vez que a minha irmã não está aqui hoje, vou contar a história verdadeira.
Till Krech
Till Krech
Till Busch
Till Busch
Till now?
Até essa hora?
Till tomorrow.
Até amanha.
Wait till...
Espere até...
Good afternoon.
Boa tarde!
Good Afternoon.
boa tarde.
Good afternoon.
Boa tarde.
Good afternoon!
Boa Tarde!
Good afternoon.
Bom dia.
Good afternoon
Ela fez estas tortas para vocкs.
That afternoon.
NESSA TARDE
Good afternoon
Boa tarde.
Good afternoon.
FicoIhe imensamente grato.
Good afternoon.
Tenha uma boa tarde.
Good afternoon.
Boa tarde.

 

Related searches : Till Afternoon - Today Afternoon - Till This Afternoon - Up Till Today - Thursday Afternoon - Yesterday Afternoon - Nice Afternoon - Sunday Afternoon - All Afternoon - Afternoon Session - Wednesday Afternoon