Translation of "time at" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Workers at Time 1, Workers at Time 2 | Trabalhadores no tempo 1, trabalhadores no tempo 2 |
Machines at Time 1, Machines at Time 2, and so on. | Máquinas em 1 hora, máquinas no tempo 2 e assim por diante. |
At home, at least I'd see you from time to time. | Em casa, pelo menos, eu podia vervos, de vez em quando. |
Not at all, Miss Stafford, any time. Any time at all. | Não foi nada, Menina Stafford, em qualquer altura. |
Time. How can you look at time? | Tempo. Como você pode olhar para o tempo? |
At any time | Em qualquer altura |
At Specified Time | À Hora Especificada |
At custom time | À hora personalizada |
At what time? | A que horas? |
At that time | Este é o local onde fazemos as pernas. |
At any time? | Em qualquer momento? |
At what time ? | A que horas? |
At this time? | A esta hora? |
At this time? | Vamos! Vamos! |
This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time. | Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar. |
This means you will usually take one capsule at breakfast time, one capsule at lunch time and one capsule at dinner time. | Isto significa que habitualmente irá tomar uma cápsula ao pequeno almoço, uma cápsula ao almoço e uma cápsula ao jantar. |
I'd like to spend less time at work and more time at home. | Gostaria de passar menos tempo no trabalho e mais tempo em casa. |
The processing time, at least here at | O processamento de tempo, pelo menos aqui no |
at the appointed time | E foi dito ao povo Estais reunidos? |
at the usual time. | dose à hora habitual. |
At the same time. | Ao mesmo tempo. |
One at a time. | Um de cada vez. |
At the same time | Ao mesmo tempo. |
Japan at the time. | Japão da época. |
at the same time | à mesma hora |
Questions at Question Time | Perguntas durante o periodo de perguntas |
At a time of | Por esse motivo, não vou votar a seu favor. |
At this time, Sir? | Manobras? |
Look at the time! | Olhe para as horas! |
One at a time. | Fale cada um por sua vez. |
One at a time. | Um momento, por favor. |
Look at the time. | Olhe o tempo. |
Look at the time, | Olhe o tempo. |
No time at all. | É um instante. |
Imported at other time | Alhos porros (Allium porrum) |
Importation at other time | Pepininhos (cornichons) |
Imported at other time | Beringelas |
And that's going to happen one arena at a time, one institution at a time. | Isso irá acontecer numa arena de cada vez, numa instituição de cada vez. |
Looking at the mummy, just at closing time. | Olhava a múmia. Até à hora de fechar. |
I meet him at the club from time to time. | Encontro o no clube de vez em quando. |
I'll explain at another time. | Eu explicarei em outra hora. |
ATTRIBUTES AT TIME SERIES LEVEL | ATRIBUTOS AO NÍVEL DA SÉRIE CRONOLÓGICA |
Take three at a time. | Pegue três de cada vez. |
Hey, look at the time. | Ei, olha a hora! |
At what time is sunset? | Que horas é o pôr do sol? |
Related searches : At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time - Time At Level - At Convenient Time - At Christmas Time - Time At Which - At Later Time