Translation of "time resources" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Resources - translation : Time - translation : Time resources - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

GRUND time and with smaller financial resources than the others.
para o actual estado de avanço do projecto comunitário, e também prepará lo para as condições que previsivelmente vão vigorar na economia na próximacada.
Time is one of the scarcest resources in the modern world.
Tempo é um dos recursos mais escassos no mundo moderno.
Converting that technology requires not only time but substantial financial resources.
O reordenamento destas tecnologias exige não só tempo, como também elevados montantes financeiros. ceiros.
In other words, they should be offered resources, time and intelligence.
Em síntese, deveria ser lhes dado meios, tempo e serviços secretos.
Tasks take place over a period of time and generally consume resources.
As tarefas tomam lugar sobre um período de tempo e consomem normalmente recursos.
This is the sharing of resources of things like money, skills and time.
Esse é o compartilhamento de recursos tais como dinheiro, habilidades e tempo.
This is the sharing of resources of things like money, skills and time.
Ou seja, a partilha de recursos e de coisas como o dinheiro, as capacidades e o tempo.
One constraining factor, then, is time. A second factor is wastage of resources.
Collins (S), presidente da Comissão do Meio Am biente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor. (EN) Senhor Presidente, penso que o Parlamento merece igualmente uma outra explica ção.
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
A nossa tarefa comum será, então, repartir estes recursos de forma adequada.
But you also don't have the time, resources, expertise or wherewithal to fight this.
Mas tampouco têm tempo, recursos, experiência ou meios para combater isso.
Our ability to achieve our objectives depends on having these resources available on time.
Da sua disponibilidade em tempo depende a capacidade de realizar os nossos objectivos.
At the same time, however, we must ensure that there are adequate resources available.
Ao mesmo tempo, é preciso dotá la de recursos suficientes para o seu funcionamento.
In addition, legislative reforms enacted in 2010 must be given time and resources to work.
Adicionalmente, as reformas legislativas implementadas em 2010 precisam de tempo e de recursos para funcionar.
One, donors should make available additional and new resources over an extended period of time.
Um os doadores deverão disponibilizar recursos adicionais e novos recursos ao longo de um período de tempo alargado.
Since that André Broekmans time national authorities learned to work together and shared resources and expertise.
Desde então, as autoridades nacionais aprenderam a trabalhar em conjunto e partilharam recursos e conhecimentos especializados.
Resourcing encompasses the deployment and manipulation of human resources, financial resources, technological resources, and natural resources.
A Administração se divide, modernamente, em cinco áreas Finanças, Administrativo, Marketing, Vendas ou Produção e Recursos Humanos.
Another ongoing issue was properly handling computing resources users spent most of their time staring at the screen and thinking instead of actually using the resources of the computer, and a time sharing system should give the CPU time to an active user during these periods.
Outro problema corrente era gerenciar apropriadamente os recursos do sistema usuários gastavam a maior parte do tempo iniciando na tela e pensando ao invés de realmente utilizar os recursos do computador, e o sistema de tempo compartilhado deveria dar tempo de processamento para um usuário ativo durante estes períodos.
THE EUROPEAN COMMUNITIES' OWN RESOURCES resources
Maio de 1985, bem como pela decisão de 24 de Julho de 1988, relativa ao sistema de recursos próprios da CE, nas quais se prevêem vários tipos de recursos
the cost to trade of this paper chase in both time and resources, is becoming commercially unacceptable
os custos suportados pelo comércio com esta caça aos documentos está a tornar se comercialmente inaceitável em termos de tempo e recursos despendidos
Investigation into the use of modern inspection resources use of computers to follow up and clear operations in real time or in quasi real time.
A Comissão tem argumentado que os problemas surgidos no regime de trânsito comunitário devem ser considerados exclusivamente como problemas do sector dos transportes e que, por esse motivo, deverá ser este sector a assegurar a realização das operações de forma correcta.
Resources from such authorities constitute State resources.
Os recursos provenientes dessas autoridades constituem recursos estatais.
Also identified during team chartering are team specific resources (e.g., budgetary resources, human resources).
Mais especificamente, atua sobre os problemas organizacionais ligados à gestão de recursos humanos (ou gestão de pessoas).
For sector S13 D41 resources, D4N resources, D71, D72 resources, D7N and K2 uses
Para o sector S13 D.41 Recursos, D.4N Recursos, D.71, D.72 Recursos, D.7N e K2 Empregos
NGOs and governments spend a lot of time and energy and resources in a few small areas, usually.
ONGs e governos gastam muito tempo, energia e recursos em pequenas áreas, normalmente.
At a time when we have to make the best of limited financial resources this is particularly unsatisfactory.
Por isso, vamos abster nos nesta votação.
Additionally, this would produce economies of scale, save resources and time and, finally, lead to improved regulatory efficiency.
Além de outros aspectos positivos, esta solução permitiria realizar economias de escala, economizar recursos e tempo, e contribuiria, ainda, para uma melhor eficácia regulamentar.
Resources
Resources
resources
recursos
Resources
Recursos
Resources
Recursos
Resources
Meios
Resources
Meios
Resources
Transmissão eletrónica
Fortunately, the two groups agreed to share their resources, tools, and time so that both projects can go forward.
Afortunadamente, os dois grupos concordaram em partilhar seus recursos, ferramentas e tempo, para que os dois projetos possam seguir em frente.
By following these steps, you will save time and resources and create a more compelling and effective advocacy video.
Seguindo estes passos, você economizará tempo e recursos e criará vídeos de mais força e eficácia.
All the parties involved have invested an enormous amount of time and resources in establishing sound rules on transparency.
Todas as partes envolvidas investiram muito tempo e recursos na elaboração de boas regras de abertura.
Yes, Mr Solana, we must give the UN inspectors what they are asking for time, money, resources and information.
Sim, Sr. Solana, devemos dar aos inspectores das Nações Unidas aquilo que eles pedem tempo, dinheiro, recursos e informação.
None of this is mentioned, and therefore this report is, I fear, yet another waste of time and resources.
Nada disso é mencionado, pelo que o presente relatório, receio eu, não passa de mais um desperdício de tempo e de recursos.
It is rich in mineral resources, natural mineral resources.
Que é rico em recursos mineiras, recursos minerais naturais.
Finally, its financial resources, our financial resources, are considerable.
Finalmente, os seus meios financeiros, os nossos meios financeiros, são consideráveis.
Display the resources dialog where you can add new resources groups and new resources names and properties.
Mostra a janela de recursos, onde poderá adicionar novos grupos de recursos, os nomes dos recursos novos e as propriedades.
Other technologies and resources cause enemy units to suffer attrition over time, which can eventually destroy an unsupplied invasion force.
Outras tecnologias e recursos causam ao inimigo o sofrimento de atrição com o tempo, e pode destruir forças inimigas sem suporte.
As a general rule, library and documentation staff can offer only limited assistance, owing to constraints of time and resources.
Regra geral, a assistência prestada pelo pessoal do serviço de biblioteca e documentação está sujeita a limitações por razões de disponibilidade de tempo e de recursos.
Devoting time and resources to adopting Community legislation on speed limits is, as I see it, both wasteful and unnecessary.
Dedicar tempo e recursos a adoptar legislação comunitária sobre li mites de velocidade é, a meu ver, um desperdício desnecessário.
It will take extraordinary financial resources and a great deal of time to eliminate the ecological damage we have inherited.
Se a Alemanha de Leste quisesse, Senhor Presidente, podia ter feito eleições para a Europa como fez para a Alemanha! Quem é que a impediu?

 

Related searches : Resources And Time - Time And Resources - Social Resources - Leverage Resources - Project Resources - Teaching Resources - Computational Resources - Adequate Resources - Healthcare Resources - Common Resources - Fossil Resources - Internet Resources - Manage Resources