Translation of "time was short" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Short - translation : Time - translation : Time was short - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Angel was removed a short time later. | Anjo foi removido pouco tempo depois. |
The meeting, in short, was a waste of time. | Em suma, a reunião foi uma perda de tempo. |
Within a very short period of time, Layla was pregnant. | Dentro de pouquíssimo tempo, Layla engravidou. |
Ceres was called Hera for a short time in Germany. | Ceres foi chamado por um curto período de Hera na Alemanha. |
Time is short. | O tempo está curto. |
After a short time, the recording was followed by several concerts. | Após um curto período de tempo, a gravação foi seguida por vários concertos. |
To cut a long story short, she was convicted at the time. | Para encurtar a história, ela foi condenada na ocasião. |
In most cases , the length of the time series was very short . | Na maioria dos casos , a extensão da série temporal era muito curta . |
This question was put a short time ago by a previous speaker. | Neste curto debate, defrontamo nos com três per guntas quando é que a Alemanha de Leste entra na Comunidade? |
She was very pleased to be here in such a short time. | Estava satisfeitíssima por ter chegado aqui em tão pouco tempo. |
We're short on time. | Estamos com pouco tempo. |
We're short on time. | Temos pouco tempo. |
A short time elapsed. | Um curto período de tempo decorrido. |
For a short time Bamberg was the centre of the Holy Roman Empire. | Durante um curto período Bamberg foi o centro do Sacro Império Romano. |
The time was too short to bring all negotiations to a good end. | O tempo era escasso para levar a bom termo todas as negociações. |
Remember, that's a short time. | Lembrem se, isso é pouco tempo. |
Time is running short now. | O tempo está a esgotar se. |
The default short time format | O formato curto predefinido para as horas |
Short locale date time format | Formato local abreviado da data e hora |
relatively short period of time. | tempo relativamente curto. |
For a short time only. | Só por pouco tempo. |
The army was in short supply of food by the time it reached Troyes. | O mesmo aconteceu em Troyes, onde as negociações duraram cinco dias. |
Within a short time, he was also giving his public testimony alongside this group. | Em pouco tempo, ele estava dando o seu próprio testemunho com seu grupo de jovens. |
It was discussed very clearly during the Enlarged Bureau meeting a short time ago. | A estrita aplicação deste artigo conduziu assim a dar aos representantes do leste da Alemanha um estatuto de observadores. |
MILLAN considering that it was produced in such an extremely short period of time. | São insuficientes porque os prazos concedidos para as medidas transitórias são escassos, apenas três anos, e porque os montantes dos subsídios compensatórios são demasiadamente baixos. |
Unfortunately, the short time available meant that it was not possible to negotiate this. | Infelizmente, o pouco tempo disponível não permitiu negociar uma tal obrigação. |
Tom died a short time later. | Tom morreu pouco tempo depois. |
Because the time frankly is short. | Porque o tempo, francamente é curto. |
They only last a short time. | Desaparecem ao fim de um curto período. |
Time scales must be very short. | Os prazos devem ser muito curtos. |
We only have a short time. | O tempo de que dispomos é escasso. |
It lasted so short a time. | Durou tão pouco. |
And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened. | E houve este maravilhoso curto período de quatro anos onde coisas sensacionais aconteceram. |
And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened. | Existiu um pequeno período magnífico de quatro anos em que aconteceram coisas maravilhosas. |
And for a period the monarchy was abolished indeed for a short time the House of Lords was abolished. | E durante um período a monarquia foi abolida na verdade, durante um curto período de tempo a Câmara dos Lordes foi abolida. |
For a short time he was active in local politics, serving on the St Pancras Vestry. | Por pouco tempo ele era ativo na política local, servindo no London County Council. |
For a short time, Hitler stopped production, as he was mysteriously opposed to the new weapon. | Por um curto período de tempo, Hitler parou a produção, visto que ele por motivos misteriosos era contra esta nova arma. |
A short time ago a clever article was headed 'The idea of Europeanizing culture is American'. | A ideia de europeizar a cultura é uma ideia americana , era o título de um inteligente artigo recentemente publicado. cado. |
It was spelt out in this Chamber a short time ago by its chairman Mr Tindemans. | Julgo que esta situação não é séria, e queria acentuá lo, Se nhor Presidente. |
I understand he was, yes, for a short time... while they carried him across the road. | Penso que estava, sim, por um breve período... enquanto o transportavam. |
Tom stayed here for a short time. | O Tom ficou aqui por pouco tempo. |
The default short date and time format | O formato curto predefinido da data e hora |
We're a little short on time here. | Temos pouco tempo. |
This will fade after a short time. | Esta situação desaparecerá ao fim de algum tempo. |
One thing you're short on is time. | Não vais ter é muito tempo. |
Related searches : Time Short - Short Time - Was Time - Money Was Short - Was Cut Short - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory - Short-time Assignment - Short Time Interval - Short Lag Time - Short Transit Time - Such Short Time - Considerably Short Time