Translation of "such short time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Short - translation : Such - translation : Such short time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seems like such an incredibly short time ago. | Parece que foi há tão pouco tempo. |
Animals cannot be transported over such long distances in such a short time. | Em tão curto espaço de tempo não se podem transportar animais a tão grandes distâncias. |
Monitoring over such a short period of time is incompatible with real time analysis. | A supervisão num período de tempo tão curto é incompatível com a análise em tempo real. |
I wouldn't have believed it possible in such a short time. | Jamais têloia acreditado em tão pouco tempo. |
Only a short time ago such a process would have been improbable. | Ainda há pouco tempo um processo destes seria improvável. |
She was very pleased to be here in such a short time. | Estava satisfeitíssima por ter chegado aqui em tão pouco tempo. |
MILLAN considering that it was produced in such an extremely short period of time. | São insuficientes porque os prazos concedidos para as medidas transitórias são escassos, apenas três anos, e porque os montantes dos subsídios compensatórios são demasiadamente baixos. |
Mr President, one minute is a very short time for such a serious topic. | Senhor Presidente, um minuto é muito curto para um assunto tão grave. |
GANGOITI LLAGUNO (PPE). (ES) Thank you, Mr Commissioner, for giving such a succinct explanation in such a short time. | Gangoiti Llaguno (PPE). (ES) Muito obrigado, Senhor Comissário, por ter dado uma explicação tão resumida em tão curto espaço de tempo. |
Time is short. | O tempo está curto. |
I've never seen a person do so many things wrong in such a short time. | Nunca vi ninguém a fazer tanta coisa mal em tão pouco tempo. |
And how is it possible for them to learn so much in such a short time? | E como é possível para elas aprenderem tanto em um período tão curto de tempo? |
And you've all made these advancements happen in such a short time you're all so young. | E voces todos fizeram esses avanços aconteceram em um tempo tão curto Vocês são todos tão jovens. |
And how is it possible for them to learn so much in such a short time? | E como é possível aprenderem tanto em tão pouco tempo? |
properly, we are forced to state our opinion on such amendments in a very short time. | Temos, depois, mais 20 proprostas de alteração. |
The Commission is hopeful that such convergence can be achieved within a relatively short time frame. | A Comissão espera que seja possível alcançar essa convergência dentro de relativamente pouco tempo. |
We're short on time. | Estamos com pouco tempo. |
We're short on time. | Temos pouco tempo. |
A short time elapsed. | Um curto período de tempo decorrido. |
Imagine if such radical economic and social change had taken place in your own country in such a short space of time. | Imaginem que, no vosso país natal, teria ocorrido, em tão curto espaço de tempo, um processo de transformação total a nível económico e social. |
Such reactions are generally mild moderate, occur early in treatment and last only for a short time. | Estas reacções são habitualmente ligeiras moderadas, ocorrem no início do tratamento e duram pouco tempo. |
We can therefore be sure that such a system will be operational within a relatively short time. | Assim, podemos estar certos de que um tal sistema irá entrar em funcionamento num prazo relativamente curto. |
Remember, that's a short time. | Lembrem se, isso é pouco tempo. |
Time is running short now. | O tempo está a esgotar se. |
The default short time format | O formato curto predefinido para as horas |
Short locale date time format | Formato local abreviado da data e hora |
relatively short period of time. | tempo relativamente curto. |
For a short time only. | Só por pouco tempo. |
In taking this decision, the Commission must, however, consider whether such a long time is necessary or whether a short time will suffice. | No entanto, ao fazê lo, a Comissão deverá avaliar se será realmente necessário tanto tempo ou se um período mais curto será suficiente. |
These are all traditional water structures, which we won't be able to explain in such a short time. | Essas são estruturas de água tradicionais, que não poderão ser explicadas no breve tempo disponível. |
Such substances should therefore not be administered together with, or a short time before the injection of Scintimun. | Consequentemente, tais substâncias não devem ser administradas em conjunto ou pouco tempo antes da injeção de Scintimun. |
Oh, I know it seems absurd when we've known each other such a short time, but I'm serious. | Sei que parece absurdo, pois conhecemonos há pouco tempo... mas estou a falar a sério. |
LDCOM explains, moreover, that no private investor would have had the financial capacity to mobilise such amounts in such a short space of time. | Além disso, a LDCOM explicou que nenhum investidor prudente teria a capacidade financeira para mobilizar tais quantias num período tão limitado. |
Tom died a short time later. | Tom morreu pouco tempo depois. |
Because the time frankly is short. | Porque o tempo, francamente é curto. |
They only last a short time. | Desaparecem ao fim de um curto período. |
Time scales must be very short. | Os prazos devem ser muito curtos. |
We only have a short time. | O tempo de que dispomos é escasso. |
It lasted so short a time. | Durou tão pouco. |
Our world has been turned upside down everything has changed in such a short space of time, Wissam says. | O nosso mundo foi virado do avesso tudo mudou em tão pouco tempo , diz Wissam. |
Mr President, I protest at the fact that on such an important debate our time has been cut short. | Gostaria de lhes solicitar que sigam o caminho proposto. |
CRAMPTON (S). Mr President, with such a short time to deal with such a wide ranging subject we can only cover a very few issues. | E indispensável prosseguir os esforços da Comissão no sentido de harmonizaras legislações relativas aos produtos de utilização dual. |
In short, no such inquiry is possible. | Resumindo, não é possível nenhum inquérito. |
(iv) the organization of such a campaign within a short space of time, not to mention 1985, would seem unrealistic. | (iv) a organização de uma campanha deste tipo num curto espaço de tempo, para não fa lar em 1985, pareceria irrealista. |
Tom stayed here for a short time. | O Tom ficou aqui por pouco tempo. |
Related searches : Such Short - Such Short Notice - Time Short - Short Time - Such A Time - Until Such Time - At Such Time - Before Such Time - Within Such Time - Such Long Time - After Such Time - Short Time Exposure - Short Time Current - Short Time Memory