Translation of "to be finished" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Kornblow's got to be finished tonight. | O Kornblow tem de ser eliminado esta noite. |
the finished product to be delivered, | O produto acabado a entregar |
The work should be finished. | O trabalho deveria ser terminado. |
Then it would be finished. | E então tudo estaria acabado. |
This job's gotta be finished. | tenho que terminar esse trabalho. |
Pierre's career would be finished. | Seria o fim da carreira do Pierre. |
We ought to be finished when Butch gets here. | Temos que terminar esse artigo para quando chegue o Budd. |
When will your homework be finished? | Quando sua tarefa de casa estará terminada? |
All finished, but I'll be back. | Já acabou aqui? Está tudo acabado, mas volto. |
We've almost finished doing everything that needs to be done. | Quase terminamos tudo que precisa ser feito. |
I'll be finished here in an hour. | Eu terei terminado isso aqui em uma hora. |
I thought he'd be finished by now. | Eu pensei que ele já teria terminado. |
Questioner laughs M And he'll be finished. | Porque se você escolheu, e o tigre está no topo da cadeia alimentar, não? |
Be finished in just a minute, Cheetah. | Está quase terminado, Cheetah. |
You'd think I'd be finished, wouldn't you? | Julgavas que estava acabado, não é? Pois não estou |
Is it possible to say when that analysis will be finished? | Será possível indicar quando é que essa análise estará concluída? |
You can forgive, and go home, it's finished but it is not love, it is just to be finished with one story. | Podes perdoar e ir para casa, e acabou se mas, isso não é amor, é só terminar uma história. |
When the construction is finished, the work is finished, everything is finished. | Quando acabar a obra, acabou o emprego, acabou tudo. |
Secondly, the list of finished products containing cadmium containing pigments in the basic products or finished preparations, whose use is to be banned immediately, can be extended. | Por último, Senhor Presidente, achamos que a Comissão deveria considerar outras medidas a to mar relativamente à eliminação radical do cádmio, ficando na expectativa de futuras propostas da Comissão que acompanhem as alterações da situa ção e a melhoria dos conhecimentos técnicos. |
By that time, your job must be finished. | Até essa hora, o seu trabalho tem que estar terminado. |
Roundup could be finished before Duncan shows up. | Acabar de os reunir antes do Duncan aparecer. |
Imports of semi finished and finished products | Importações de produtos semiacabados e acabados |
I'm finished talking to you. | Eu terminei de falar com você. |
Tom finished second to last. | O Tom teminou em penúltimo. |
If we want to be finished today we have to get a move on! | Se nós queremos acabar hoje temos de nos mexer! |
If we want to be finished today we have to get a move on! | Se quisermos terminar hoje, teremos de nos apressar! |
Finished... | Terminado... |
finished | terminado |
Finished | Terminado |
Finished | Terminado |
Finished | TerminadaState is unknown |
Finished | Terminado |
Finished | Terminada |
Finished | Terminado |
Finished | Terminado |
Finished. | Terminado. |
Finished | Terminadotransaction state, in the process of cancelling |
Finished? | Acabou? |
Finished. | Ganhou o François! |
Finished? | Acabou? Sim. |
Finished? | Já terminaram? |
Finished | Que contenham, em peso, 4 ou mais, mas não mais de 10 de magnésio |
Finished | Ferro silício |
So here are some half finished horses ready to be worked in London. | Então aqui estão alguns cavalos semi acabados prontos para serem trabalhados em Londres. |
The finished project is meant to be more than just a power station. | O projeto acabado é mais do que apenas uma usina. |
Related searches : May Be Finished - Cannot Be Finished - Should Be Finished - Must Be Finished - Can Be Finished - Shall Be Finished - Would Be Finished - Could Be Finished - Will Be Finished - Probably Be Finished - Finished To Bear - Finished To Perfection - Be To Be