Translation of "to be soon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Soon - translation : To be soon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Italy and as soon moved to be moody, and as soon moody to be moved.
Itália, e logo mudou se para ser mal humorado, mal humorado e, logo a ser movido.
I'm going to be done soon.
Eu vou terminar logo.
I'm going to be done soon.
Vou terminar logo.
He is to be wed soon.
O casamento foi marcado para o dia da festa de São Simeão.
He ought to be back soon.
Mas não deve demorar.
Soon they'll be unsafe to eat.
Logo não serão boas para comer.
You have to be better soon.
Você tem que se arrumar logo.
Be diligent to come to me soon,
Procura vir ter comigo breve
Soon, very soon, you will be walking again.
Em breve, muito em breve, você voltará a caminhar.
Be sailing soon?
Vamos partir em breve?
Tom is likely to be back soon.
O Tom deve voltar logo.
I'm probably going to be hungry soon.
Eu provavelmente vou ficar com fome daqui a pouco.
I expect to be in Boston soon.
Eu espero estar em Boston em breve.
I expect to be in Boston soon.
Espero estar em Boston em breve.
Tom is going to be done soon.
O Tom vai terminar em breve.
Tom is going to be done soon.
O Tom vai terminar logo.
Are we going to be there soon?
Será que vamos chegar lá rapidamente?
Are we going to be there soon?
Vamos chegar lá rapidamente?
and expect to be much busier soon.
Já trabalhou com as mãos
Will you be coming to supper soon?
Vem cá jantar em breve?
This framework , however , is soon to be replaced .
Esse quadro será , contudo , substituído em breve .
However, more needs to be done and soon.
Entretanto, é necessário ações mais urgentes.
You will be able to speak English soon.
Logo você vai ser capaz de falar inglês.
Tom is going to be a father soon.
Tom vai ser pai em breve.
It's soon going to be more than that.
Em breve será muito mais que isso.
You won't be going to Paris anytime soon!
Pois tão cedo não vais a Paris,
Weel I have to be going pretty soon.
Mas tenho que ir dentro em pouco.
I'll be back to claim it, and soon.
Voltarei para o reclamar... em breve.
How soon will you be ready to leave?
Não sei, senhor.
I'll be along soon.
Eu vou está junto em breve.
I'll be back soon.
Volto logo.
I'll be back soon.
Voltarei logo.
He'll be here soon.
Logo ele estará aqui.
We'll be eating soon.
Comeremos logo.
We'll be eating soon.
Nós comeremos logo.
It'll be spring soon.
Logo será primavera.
We'll be there soon.
Estaremos lá logo.
It'll soon be spring.
A primavera logo chegará.
I'll be in soon.
Estarei em breve.
I'll be back soon.
Eu estarei de volta em breve.
I'll be there soon.
Estou preso no trânsito.
I'll be there soon!
Estarei logo ai!
I'll be pretty soon.
Seré bonita pronto.
I'll be there soon.
Preso no trânsito. Já estou a chegar.
We'll be going soon.
Partiremos logo.

 

Related searches : Should Soon Be - Soon Be Married - Be There Soon - Be Available Soon - Way To Soon - Soon To Follow - Soon To Become - Soon To Come - Soon To Open - Be To Be - Follow Soon - Chat Soon