Translation of "to better monitor" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Better - translation : Monitor - translation : To better monitor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Monitor or better Henrietta and I will.
Vou hoje a Sidney. 0 melhor é eu ir consigo.
It's better than a computer, better than a new monitor, better than new software, or whatever people typically use.
É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar.
It's better than a new monitor. It's better than new software, or whatever people typically use.
Melhor que um novo monitor, que um novo programa, ou o que seja que pessoas usam normalmente.
This means we will be in a better position to monitor this controversial activity.
Isto coloca nos numa posição mais favorável para controlar esta actividade polémica.
To get ready and better monitor the different procedures during the elections, the country could learn from the other democracies how to organize the elections better.
Para se preparar e melhor monitorar os diferentes procedimentos durante as eleições, o país poderia aprender, com outras democracias, como organizar melhor suas eleições.
That is why we call for binding international rules in order to monitor compliance with the Convention better.
Por isso, pugnamos por regras vinculativas à escala internacional tendentes a melhorar o controlo da aplicação da Convenção.
Computer monitor (also referred to as monitor )
Monitor de computador (igualmente designado monitor )
Conventional media monitor them, critique errors and omissions, lobby to improve coverage, and find and share better alternative media.
Os Media convencionais monitoriza los, criticar erros e omissões, fazer campanha para melhorar a cobertura, e encontrar e partilhar Media alternativos.
The national parliaments can and must monitor their national governments better and more effectively than before.
Os parlamentos nacionais podem e devem controlar ainda melhor e mais eficazmente do que até aqui os seus governos nacionais.
But State governments and trade unions were better equipped than they are at present to monitor the course of events.
Todavia, as autoridades nacionais e os sindicatos encontravam se em melhor situação do que actualmente para controlar a marcha dos acontecimentos.
The Parties shall encourage scientific cooperation so as to better monitor the state of marine living resources in Senegalese waters.
As Partes comprometem se a promover o intercâmbio de informações sobre as técnicas e as artes de pesca, os métodos de conservação e os processos industriais de transformação dos produtos da pesca.
In order better to monitor the movement of the alcohol obtained in these distillation operations, prior authorisation should be provided for.
Para melhor controlar a circulação do álcool proveniente da destilação, é útil prever uma autorização prévia.
And each year, we intend to better monitor and adjust the Commission' s budget, which is no reason not to do it this year.
E todos os anos nos propomos e isto não é razão para que não o façamos este ano seguir melhor e até conduzir a execução do orçamento por parte da Comissão.
We want to monitor.
Queremos exercer controlo.
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended.
Recomenda se a utilização de sistemas de ecrãs de televisão para monitorizar os doentes.
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended.
Recomenda se a utilização de sistemas de monitores de televisão para monitorizar os doentes.
mation needed to monitor compliance
respeito
radar) to monitor the battlefield.
radar) to monitor the battlefield.
No general obligation to monitor
à prevenção de práticas falaciosas e fraudulentas ou destinadas a corrigir os efeitos do incumprimento de contratos,
No general obligation to monitor
As Partes acordam em cooperar com o objetivo de apoiar a execução das obrigações assumidas ao abrigo do presente capítulo.
No general obligation to monitor
Responsabilidade dos prestadores intermediários de serviços alojamento virtual
monitor
monitor
Monitor
MonitorComment
Monitor
Monitor
Monitor
MonitorNAME OF TRANSLATORS
Everyone knows, and the police better than anyone, that you cannot control and monitor an external frontier of several thousand kilometres.
Todos sabemos, e a polícia melhor que ninguém, que não se pode controlar e vigiar uma fronteira externa de vários milhares de quilómetros.
Frontend to QEMU virtual machine monitor
Aplicação para o monitorizar a máquina virtual QEMU
To monitor and assess financial stability
Proceder ao acompanhamento e à avaliação da estabilidade financeira
Mumbai police to monitor cyber cafes
Polícia de Mumbai monitorará cyber cafés
Monitor clipboard for files to download
Monitorizar a área de transferência para obter ficheiros a transferir
Monitor for ADRs related to afatinib.
Monitorizar as RAMs relacionadas com afatinib.
Monitor for ADRs related to ceritinib.
Monitorizar as RAMs relacionadas com ceritinib.
The need to monitor serum creatinine
A necessidade de monitorizar a creatinina sérica
To monitor the sample bypass flow.
Para monitorizar o escoamento de derivação das amostras.
It continues to monitor crisis situations
Continua a acompanhar as situações de crise.
Event monitor
Monitor de eventos
Event Monitor
Monitor de Eventos
Bacula Monitor
Monitor para Bacula
Bandwidth monitor
Monitor de Largura de Banda
Camera Monitor
Monitor de Câmara
distcc monitor
monitor de distcc
Network Monitor
Monitor de Rede
System Monitor
Monitor de Sistema
NUT Monitor
Monitor NUT
upstart monitor
monitor upstart

 

Related searches : Continues To Monitor - Obligation To Monitor - To Monitor Online - Right To Monitor - Failure To Monitor - Allows To Monitor - Continue To Monitor - Ability To Monitor - Need To Monitor - Fail To Monitor - Difficult To Monitor - Failing To Monitor - How To Monitor