Translation of "to provide victory" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provide - translation : To provide victory - translation : Victory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Victory, victory, victory to thee.
Vitória, vitória, vitória a vós.
Victory, victory!
Vitôria!
To our victory!
Pela vitória. Pela vitória.
Forward to victory!
Vamos lutar pela vitória!
Victory!
Vitória!
Victory...
Vitória...
Victory!
Vitória!
In Allah's help to victory.
Com o socorro de Deus.
My scarf, to carry to victory.
Que o meu lenço te leve à vitória.
Victory Calendar
Calendário de VitóriasComment
Your victory!
A sua vitória!
Ever onward to victory, darling Gabo!
Até a vitória, sempre, Gabo querido!
Victory shall come to the worthy.
A vitória é de quem a merece.
Shorty, better drink to your victory.
Shorty, foste fabuloso hoje. Vamos brindar à tua vitória.
It was a victory, partial and temporary, but still a victory.
Foi uma vitória, parcial e temporária, mas ainda assim uma vitória.
Verily We! a victory We have given thee, a manifest victory.
Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,
The coach steered his team to victory.
O treinador conduziu sua equipe à vitória.
The Vultures Victory
A vitória dos abutres
or, glorious victory!
ou, vitória gloriosa!
No, it's Victory!
Não, é Vitória!
Victory is ours!
A victória é nossa!
V for victory!
V de vitória !
Victory or death.
Vitoria ou morte.
Victory on this item will not only be a victory for bikers.
A vitória quanto a esta questão não será uma vitória para os motociclistas.
Churchill gave Britons something to look forward to victory.
Churchill deu aos britânicos um motivo para pensarem no futuro a vitória.
Brom had to concede his rival another victory.
Brom compreendia que uma vez mais... o seu rival saía vitorioso.
I mean, the victory belongs to those peasants.
Quero dizer, a vitória é dos camponeses.
Angela Merkel s Pyrrhic Victory
A vitória de Pirro de Angela Merkel
Morsi s victory changed everything.
A vitória de Morsi mudou tudo.
And sign of victory
E um sinal de vitória
Revolution... revolution until victory!
Revolução... revolução até a vitória!
Congratulations on the victory!
Parabéns pela vitória!
This is your victory.
Esta é a sua vitória.
It's an easy victory.
É uma vitória fácil.
The victory is ours.
A vitória é nossa.
I yearn for victory.
Aspiro à vitória.
The victory is yours.
A vitória é sua.
Rush it it's victory!
Apressese.
After the victory, peace.
Depois da vitória, a paz.
Victory for Don Cruz!
Se o filho promete, imagine só o que fará o pai.
The Spartan general Lysander, having fortified his city's naval power, won victory after victory.
O general espartano Lisandro, fortalecendo o poder naval de sua cidade, conquistou vitória atrás de vitória.
It is a victory for common sense and it is a victory for decency.
É uma vitória do bom senso e uma vitória do pudor. É disso que realmente se trata.
I would like, on behalf of all of us, to congratulate him on his victory and the victory of his party.
Desejo, em nome de todos nós, felicitá lo pela sua vitória e pela vitória do seu partido.
According to Plutarch, the victory came under unusual circumstances.
De acordo com Plutarco, a vitória veio em circunstâncias incomuns.
We have granted to you, (Muhammad), a manifest victory,
Em verdade, temos te predestinado um evidente triunfo,

 

Related searches : Key To Victory - Swept To Victory - Road To Victory - Sweep To Victory - Lead To Victory - Race To Victory - Resounding Victory - Victory Garden - Decisive Victory - Claim Victory - Victory Day - Victory Celebration - Pyrrhic Victory