Translation of "too many changes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Changes - translation : Many - translation : Too many changes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Too many thoughts, too many ideas, too much happening in my head. | Demasiados pensamentos, demasiadas ideias, demasiadas coisas a acontecerem na minha cabeça. |
They made many changes. | Eles fizeram muitas alterações. |
They made many changes. | Elas fizeram muitas alterações. |
Too many lives in our lives already, too many chances for sorrow, too many unaccounted for pasts. | Muitas vidas já em nossas vidas, muitas chances para tristeza, muitos passados inexplicáveis. |
Too many. | Muita gente. |
Too many. | Muitos. |
We have too many complicated procedures, too much Byzantine wrangling, too many arcane regulations. | Ao longo dos últimos 15 meses disse se repetidas vezes que as compensações não estão garantidas. |
There are too many rights, too many regulations and too little room for leadership. | Existem demasiado direitos, demasiadas regras, e pouco espaço para gerir. |
Changes are too volatile. Sync failed. | As alterações são demasiado voláteis. A sincronização foi mal sucedida. |
BB There were many changes ... | BB Houve muitas mudanças... |
He's got many too many teeth and... and too much brilliantine. | Porque tem os dentes muito feios e usa muita brilhantina. |
too many connections! | demasiadas conexões! |
Too many pogroms. | tantos pogroms. |
Too Many Connections | Demasiadas LigaçõesComment |
Too many recipients | Demasiados destinatários |
Too many players | Demasiados jogadores |
Too Many Channels? | Demasiados Canais? |
There's too many! | Há muitos! |
Too many cops. | Demasiados polícias. |
One too many. | Demasiado. |
Too many people. | Tanta gente. |
Too many trails. | Muitos atalhos. |
Too many people. | Demasiada gente. |
Too many chores. | Tinha muitas tarefas. |
They have way too many motions for their joints, too many muscles. | Eles têm movimentos demais nas suas juntas, músculos demais, |
There are too many unanimous votes and too many rights of veto. | Há demasiadas votações por unanimidade, demasiados direitos de veto. |
Far too many people have too many financial interests in this matter. | Um número excessivo de pessoas teve demasiados interesses económicos neste processo. |
Of course, I order too many flowers, hats and too many everything. | Claro que encomendo demasiadas flores, chapéus e tudo o resto. |
It is contained within too many houses, and too many strip malls sold for too high prices, and too many goods imported and bought on credit. | Ele se encontra em um número demasiado de casas e áreas comerciais vendidas a um preço altíssimo, e em muitos bens importados e comprados a crédito. |
But they also said that there were too many flaws, too many errors. | Mas também disseram que tinha muitas falhas, muitos erros. |
Two the European Community already numbers too many, far too many, nonEuropean foreigners. | Segundo a Comunidade Europeia já tem demasiados, mais que demasiados, estrangeiros. |
There are too many ground rules and too many exceptions to the norms. | Há demasiadas regras de base e demasiadas excepções às normas. |
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. | Para mim, o passo das mudanças políticas é muito lento, muito gradual. |
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. | Para mim, o ritmo das mudanças políticas é demasiado lento, demasiado gradual. |
I sometimes feel that we have too many meetings, too many documents and too little real discus sion. | Por vezes sinto que temos reuniões a mais, documentos a mais e verdadeiro debate a menos. |
Too many selectable children | Demasiados filhos seleccionáveis |
Too many selectable children | Demasiados filhos selecionáveis |
One Joke Too Many? | Butão Uma piada já é muito? |
Too Many Lines Selected | Demasiadas Linhas Seleccionadas |
Too many open files | Estão demasiados ficheiros abertosQIODevice |
It's too many things... | É muita coisa, né... |
Not too many specifics. | Sem muitos conceitos específicos. |
Too many things mixed... | Para mim se misturavam demasiadas coisas. |
You picked too many. | Escolheram demasiadas. |
And that's too many. | E são muitos. |
Related searches : Too Many Thoughts - Too Many Requests - Too Many Things - Too Many Connections - Too Many Constraints - Once Too Many - Too Many Results - Too Many Questions - Too Many Costs - Too Many Hours - Too Many Courses - One Too Many