Translation of "took a shot" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
He admitted it, he even took a shot at me. | Ele admitiuo, até disparou contra mim. |
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian. | O Brian Skerry bateu esta foto. Obrigado Brian. |
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian. | Brian Skerry tirou esta fotografia. |
That's why I took a shot at him... at the Charles' apartment. | Por isso disparei contra ele, no apartamento dos Charles. |
I never took no shot at Billy the Kid. | Nunca dei um tiro a Billy the Kid. |
Say, are you the fella that took a shot at Billy the Kid? | Foi o senhor que deu um tiro a Billy the Kid? |
Maybe I made you think that every shot I took was a game winner. | Talvez eu o tenha levado a acreditar que cada lance que fazia em um jogo era bem sucedido |
You know somebody took a shot at me this morning, someone I didn't know? | Sabem que esta manhã alguém disparou sobre mim, alguém que não conheço? |
And he popped out at the last second, took that shot. | E ele saiu de lá no último segundo, e atirou. |
And he popped out at the last second, took that shot. | E saltou num ápice para fora dele no momento exato e deu aquele tiro. |
A shot ...? | Um... tiro? ! |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Para anular uma jogada mal feita, escolha a opção Buraco Anular Tacada. |
El Dandy was the lottery winner, but he was injured, and Mysterio took the shot instead. | El Dandy foi o vencedor do sorteio, porém ele acabou sendo lesionado e Mysterio o substituiu. |
Have a shot? | Bebe um copo? |
Fire a shot. | Disparar um tiro. |
A big shot. | Alguém importante. |
Want a shot? | Quer um trago? |
And if we can run the video, I'll show you what it took to get this DreamWorks shot. | Se pudermos rodar o vídeo, mostrarei o que se sucedeu para ter essa tomada da DreamWorks. |
And if we can run the video, I'll show you what it took to get this DreamWorks shot. | Se pudermos reproduzir o vídeo, mostro o que custou tirar esta foto DreamWorks. (Vídeo) |
There's a glamour shot. | Eis uma imagem de glamour. |
What a good shot! | Que bom atirador! |
I drank a shot. | Eu bebi uma dose. |
I drank a shot. | Eu tomei uma dose. |
A shot of cognac... | Fala isso pra um mixologista... ... |
Yeah. Worth a shot. | Valeu a pena tentar. |
It's a mashie shot. | É jogada para um taco mashie. |
That was a shot. | Foi um tiro. |
It's a 100to1 shot. | É uma hipótese de cem para um. |
A shot rang out! | Um tiro soou! |
A cylinder shot off. | Perdeu um cilindro. |
Who's a good shot? | Quem sabe atirar bem? |
Minutes later a shot! | Minutos depois um tiro! |
Give me a shot. | Dáme um uísque. |
I heard a shot! | Eu ouvi um tiro. |
He's a fine shot. | Tem boa pontaria. |
You're a fine shot. | Tem uma bela pontaria. |
The first concept for the shot took the form of a laboratory demonstration, where a rock would be placed in a chamber and turned into a flower. | O primeiro conceito para a cena se formou como uma demonstração de laboratório, onde uma pedra seria colocada em uma câmara e se tornaria uma flor. |
In this situation, making a shot is less likely than not making a shot. | Nesta situação, acertar um arremesso é menos propenso do que não acertar o lançamento. |
Dude took a shot at Lengthy, tried to get him in the back of the head... just when he thought he'd got you. | O Dude disparou contra o Lengthy, quislhe acertar pelas costas... quando pensou que ele te tinha matado. |
And here's a shot of me, this is the before shot of me. | E aqui uma foto minha, isso é a de mim antes. |
And here's a shot of me, this is the before shot of me. | Aqui está uma fotografia minha, é a minha fotografia do antes. |
On September 4, 1985, insurgents shot down a domestic Bakhtar Airlines plane as it took off from Kandahar airport, killing all 52 people aboard. | Em 4 de setembro de 1985, insurgentes derrubaram um voou doméstico da Bakhtar Airlines , que havia decolado do aeroporto de Kandahar, matando todas as 52 pessoas a bordo. |
And I got shot. Got shot? | Te feriram? |
The hunter shot a bear. | O caçador atirou num urso. |
The hunter shot a fox. | O caçador atirou numa raposa. |
Related searches : Took The Shot - A Shot - Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot - Shot A Message - Shot A Film - Shot A Movie - Worth A Shot - Have A Shot