Translation of "top of things" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She always hides important things in the top drawer of her dresser. | Esconde sempre as coisas importantes na gaveta do topo da cómoda. |
Top of the list of ideas for things GroundReport is looking for Protests. | No topo da lista de idéias de coisas que o GroundReport quer Protestos. |
On top of these things, a number of psychological factors came into play. | Vou tentar restringir me aos poucos minutos que tenho à disposição. |
One of the things we asked them recently was what's their top issue. | Recentemente perguntamos qual era a questão principal. |
And especially trees. Look at those things up on top there. | E especialmente as árvores. Olhe aqui em cima essas marcas. |
So top six regrets the things we regret most in life | Os seis maiores arrependimentos, as coisas de que mais nos arrependemos na vida |
But only at the very top of this pyramid do these things become completely human. | Mas somente no topo desta pirâmide estas coisas realmente tornam se humanas. |
And on top of that, we don t understand why there are big things in it. | Além disso, ainda não entendemos por que há coisas tão grandes nele. |
But only at the very top of this pyramid do these things become completely human. | Mas só no topo desta pirâmide é que estas coisas se tornam totalmente humanas. |
Jamaican blogger Geoffrey Philp posts the Top Ten Things Every Writer Should Know... | O blogueiro jamaicano Geoffrey Philip posta sobre As Dez Mais Coisas que Todo Escritor Deveria Saber... |
But creativity isn't just about creating completely new things, it's just as much about building on top of existing things, and taking them in new directions. | Trata se sobretudo de construir sobre coisas que ja existem e levá las para novas direções |
You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock. | Você construiu coisas caprichosas sobre ele, confiando que ele era sólido como uma pedra. |
You've been constructing fanciful things on top of it, relying on it to be as solid as a rock. | Construímos coisas fantasiosas em cima dele, porque acreditámos que era sólido como uma rocha. |
So top six regrets the things we regret most in life Number one by far, education. | Seis arrependimentos no topo as coisas de que mais nos arrependemos na vida. Número um, de longe, educação. |
On top of that are the things no one can tolerate sexual abuse which destroys whole lives, pornography and prostitution. | Por conseguinte, considero que a nossa posição deverá ser de uma firmeza implacável. |
Things only started to happen These cries missing pins Rails bleeding on top of the column a name drawn on wood | As coisas só começaram a acontecer esses gritos os pinos faltando trilhos sangrando em cima da coluna a madeira com o desenho do nome do soldado que isso só começou a acontecer depois que a cidade virou |
So let's just try to factor out things on the top and the bottom and see what happens. | Vamos tentar fatorar as coisas acima e abaixo e ver o que acontece. |
You've got traditional things like pepper spray, OC spray up at the top there, or Tasers over here. | Temos as coisas tradicionais como o gás pimenta, o OC spray , ali em cima as pistolas de eletrochoques, aqui. |
So let's say that t is equal to length of top shelf t for top of top shelf. | Então dizer que t é igual ao comprimento do rack de arriva t por |
So you've got traditional things like pepper spray, O.C. spray up at the top there, or Tasers over here. | Então você tem coisas tradicionais como o spray de pimenta, spray O.C., lá no alto, ou Tasers aqui. |
And it's carving things down from the top, with 96 percent waste left over and only 4 percent product. | É o que os cientistas de materiais lhe chamam. É esculpir as coisas do princípio, com 96 de desperdício e só 4 de produto. |
Please put this on the top. On top of what? | ''Por favor, coloque isso no topo.'' ''No topo de que?'' |
Top of page | Topo da página |
Top of plunger | Parte de cima do êmbolo |
That is how things are done in the United States, for instance, for the reappointment of top management in the Federal Reserve System. | Do mesmo modo, no caso dos cereais, parece possível aceitar, para uma primeira campanha, uma descida de preços que, associada a um reforço dos programas de retirada de terras, deve pos sibilitar a eliminação das taxas de co responsabilidade e a compensação aos agricultores pela descida das suas receitas que isso implica. |
To the top of the porch, to the top of the wall! | Para o topo da varanda, ao topo do muro! |
Break the top of the snap off top along the scored line. | Quebrar o topo pela linha picotada. |
Top edge of screen | Extremo superior do ecrã |
Top of the heap. | Topo do monte . |
Top of the line. | Do melhor. |
Needle Top of pen | Agulha Topo da caneta |
He's like, Good stuff, man. Columbian. Top of the line. Top of the line. | Ele diz, Coisa boa, cara. Colombiana. Top de linha. Top de linha. |
To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen that's a full moon. | Para piorar, vocês conseguem ver o ponto branco acima do lado direto da tela aquilo era a lua cheia. |
To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen that's a full moon. | Para piorar, conseguem ver o ponto branco em cima do lado direito do ecrã? É a lua cheia. |
In a sense, the most important part of the top nav highlighting is to cue the possibility of clicking on other labels to get to other things. | De certa forma, a função mais importante da navegação destacada no topo é sinalizar a possibilidade de clicar em outros itens para chegar a outras páginas. |
BF Over the top, over the top. | BF Por cima, por cima. |
In addition, the BBC show Top Gear named it the top song in a viewer poll of Top Ten driving songs. | O programa Top Gear, da BBC, colocou esta música no topo de uma lista de músicas para se ouvir dirigindo. |
So on the top level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print. | Então acima você tem os resultados em geral, as coisas que devem chamar sua atenção saltam numa bela impressão. |
So on the top level you have your overall results, the things that might jump out at you from the fine print. | Então no nível superior temos os resultados gerais, as coisas que poderiam ser notadas nas letras pequenas. |
This clearly shows that it is the four countries which benefit from the Cohesion Fund, among other things, which come at the top of the list. | Vê se então, claramente, que são os quatro países que beneficiam, entre outros, do Fundo de Coesão que se situam nos primeiros lugares da classificação. |
top | top |
Top | Topothumbnail position bottom |
top | topo |
Top | Topo |
Top | Topo |
Related searches : Top Things - Top Ten Things - Of Things - Top Of - Flow Of Things - History Of Things - Manner Of Things - Loads Of Things - Array Of Things - Sorts Of Things - Web Of Things - Essence Of Things - Full Of Things