Translation of "topical subject" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Subject - translation : Topical - translation : Topical subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PANNELLA and topical subject for this Parliament. | O debate que estamos a realizar há uma hora é, para este Parlamento, a questão mais actual e urgente. |
This goes to show just how topical this subject is. | Tanto basta para evidenciar a importância da actualidade deste assunto. |
The subject of assisted reproduction in humans has become extremely topical. | A polémica sobre a procriação artificial humana reveste se hoje de grande actualidade. |
Lastly, the topical subject of globalisation is mobilising the public on an unprecedented scale. | Por fim, a actual mundialização suscita interrogações e mobilizações sem precedentes. |
(i) request a debate on a topical and urgent subject of major importance (Rule 64(1)) | requerer um debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes (n? 1 do artigo 64?) |
Still on the subject of the topical and urgent debate, I have received another request on Venezuela. | Ainda no que se refere ao debate sobre questões actuais, recebi um outro pedido relativo à Venezuela. |
Even if the topical subject of Ireland is taking centre stage, we should not forget this fundamental approach. | Mesmo que a Irlanda, enquanto acontecimento actual, ganhe hoje forte protagonismo, não podemos esquecer esta orientação de fundo. |
topical | tópica |
Rule 64(1) provides for a debate to be held on a topical and urgent subject of major importance. | O n. 1 do artigo 64. diz que se pode proceder a um debate sobre uma questão actual, urgente e muito importante. |
GERAGHTY (GUE), m writing. This is an excellent report dealing with a subject which is both urgent and topical. | O relatório exige mais meios da CEE para investigação quanto à segurança das centrais nucleares. |
The European Parliament, by not taking a position on this very topical subject, has shown a lack of courage. | O Parlamento Europeu, ao não se posicionar relativamente a este assunto de grande actualidade, demonstrou faltar lhe coragem. |
It is therefore an extremely topical subject to be included on the agenda for the plenary debate here today. | Por esse motivo torna se extremamente pertinente a inclusão deste ponto na ordem de trabalhos do debate de hoje, aqui no plenário. |
Topical administration. | Uso cutâneo. |
Topical use | Uso cutâneo |
topical use | Uso cutâneo |
Topical medicines | Medicamentos tópicos |
PRESIDENT. The following five subject areas have been proposed for the topical and urgent debate on Thursday 9 July 1992 | Presidente. Para o debate sobre questões actuais que terá lugar na quinta feira, 9 de Julho de 1992, foram propostos os cinco assuntos seguintes |
I shall pro pose that the subject of Iraq be included in the topical and urgent debate on Thursday morning. | Por conseguinte, não podemos pôr em questão uma ocorrência tão grave como esta. |
Another subject which is horribly topical biotechnology. Here too the European Parliament, not the Greens, is slow off the mark. | Apesar das lições da História e das catástrofes ecológicas que se sucedem, o crescimento em que ainda fingimos acreditar não passará de mais um logro enquanto não admitirmos que, num mundo finito, um crescimento infinito é um contra senso. |
All topical NSAIDs may slow or delay healing like topical corticosteroids. | Todos os AINEs tópicos podem abrandar ou atrasar a cura como os corticosteróides tópicos. |
The subject is becoming increasingly topical because of the question of what is the best way to finance the European budget. | O tema adquire uma actualidade crescente graças à questão que se coloca qual a forma ideal de financiamento do orçamento europeu? |
Topical corticosteroid regimen | Regime de corticosteróides tópicos (N 485) |
The subject of fascism and racism is a very serious one and, in the case of racism in particular, all too topical. | Chambeiron (COM). (FR) Senhor presidente, quem teria imaginado que, quatro décadas depois do esmaga mento dos regimes fascistas, seríamos chamados a examinar o ressurgimento do fascismo e do racismo na Europa? |
However, I would like to say that the subject of Cambodia very much demonstrates the importance of our topical and urgent debates. | Porém, gostaria de dizer que o tema do Camboja é justamente uma prova da importância dos nossos debates sobre questões actuais e urgentes. |
Topical spot on solution | Solução para unção punctiforme tópica |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes Cchernobil |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes Política imobiliária |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes Albânia |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes Corno de África |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes (continuação) |
topical and urgent debate. | Presidente. Muito obrigado, Senhor Deputado Wijsenbeek. |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes (recursos) |
Topical and urgent debate | Aliás parto do princípio que amanhã, durante o debate sobre questões actuais, teremos oportunidade de aprovar uma resolução sobre essa ques tão. |
Topical and Urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes taria de referir ainda alguns pontos que considero impor tantes. |
Topical and urgent debate | Debate sobre questões actuais e urgentes Haiti |
TOPICAL AND URGENT DEBATE | Segue se na ordem do dia o debate sobre questões actuais, urgentes e muito importantes. |
TOPICAL AND URGENT DEBATE | DEBATE SOBRE QUESTÕES ACTUAIS E URGENTES |
For topical use only. | Exclusivamente para utilização tópica. |
FERRI (S), rapporteur. (IT) Mr President, this report deals with a subject that is very topical but at the same time extremely delicate. | Ferri (S), relator. (IT) Senhor Presidente, este relatório aborda uma questão de grande actualidade, mas ao mesmo tempo extremamente delicada. |
Concomitant use of topical NSAIDs and topical steroids may increase the potential for healing problems. | A utilização concomitante dos AINEs e dos esteróides tópicos pode aumentar o potencial para problemas de cicatrização. |
Concomitant use of topical NSAIDs and topical steroids may increase the potential for healing problems. | O uso concomitante de AINEs e esteroides tópicos pode aumentar o potencial para doenças respiratórias. |
He did indeed note that it is a topical subject, but is, at the same time, increasingly pushing the responsibility away from the Commission. | Este observou que se tratava de um assunto de grande actualidade, mas, ao mesmo tempo, está, cada vez mais, a afastar a responsabilidade para fora da Comissão. |
Topical corticosteroid lo (N 485) | Regime de corticosteróides tópicos |
Related searches : Highly Topical Subject - Topical Application - Topical Anesthetic - Topical Anaesthetic - Highly Topical - Topical Theme - Topical Medication - Topical Cream - Most Topical - Topical Situation - Topical Reasons - Topical Solution - Topical Fluoride